1 00:00:47,923 --> 00:00:52,803 בלגיה ,YSER גשר ‏31 באוקטובר, 1914 2 00:01:45,063 --> 00:01:46,273 !קפטן 3 00:01:53,071 --> 00:01:55,324 .פקודות מהמטה, המפקד 4 00:02:17,763 --> 00:02:18,805 ...הפקודות הן 5 00:02:20,807 --> 00:02:21,850 .לתקוף את הגשר 6 00:02:24,144 --> 00:02:25,979 .יש לצפות לנפגעים רבים 7 00:02:27,231 --> 00:02:29,399 .אף אחד לא יגיע חי לגשר הזה 8 00:02:31,401 --> 00:02:33,111 .אומץ, רבותיי 9 00:02:33,695 --> 00:02:35,155 אנחנו מסכנים את חיינו 10 00:02:35,447 --> 00:02:37,074 !אבל נוכל להחזיר לידינו את הבית שלנו 11 00:02:38,325 --> 00:02:41,662 מאות בשנים, משוררים חלמו .למות מאהבה 12 00:02:42,329 --> 00:02:45,082 .נראה שאנחנו נהיה בני המזל 13 00:02:46,792 --> 00:02:49,753 הפקודות הן להמתין שלוש שעות עד שהרוח תפנה מזרחה 14 00:02:50,295 --> 00:02:52,756 .ואז לשגר את כל מכלי הגז שיש לנו 15 00:02:58,804 --> 00:03:00,597 .יש אפשרות אחרת, קפטן 16 00:03:04,434 --> 00:03:05,978 ?ומה היא, פוארו 17 00:03:07,271 --> 00:03:08,647 .נתקוף ממש עכשיו 18 00:03:08,939 --> 00:03:09,690 ?עכשיו 19 00:03:09,857 --> 00:03:10,566 .כן 20 00:03:10,774 --> 00:03:12,776 .במהלך שבע הדקות הבאות 21 00:03:13,277 --> 00:03:14,111 .אולי שמונה 22 00:03:15,988 --> 00:03:16,655 בכל בוקר 23 00:03:16,822 --> 00:03:18,198 היסעורים ממריאים 24 00:03:18,532 --> 00:03:21,076 .ממש לפני שהרוח פונה מזרחה 25 00:03:21,577 --> 00:03:22,452 ?אתם רואים 26 00:03:23,579 --> 00:03:24,329 הבוקר 27 00:03:24,621 --> 00:03:26,248 .הם הקדימו 28 00:03:26,540 --> 00:03:29,126 תנאי הרוח אידאליים עכשיו 29 00:03:29,918 --> 00:03:31,920 .כדי להסתיר את ההתקדמות שלנו 30 00:03:32,838 --> 00:03:33,672 בחסות הגז 31 00:03:33,839 --> 00:03:37,634 נחצה 200 מטר של שטח הפקר .מבלי שיראו אותנו 32 00:03:38,051 --> 00:03:39,511 לפני שהאויב יידע בכלל 33 00:03:39,678 --> 00:03:41,346 !שתקפנו 34 00:03:41,680 --> 00:03:44,600 אם אתה טועה, הרוח תעיף את הגז .בחזרה אל כוחותינו 35 00:03:44,766 --> 00:03:47,102 .נרסס את עצמנו, תוך שהם הורגים אותנו ?זה מה שאתה רוצה 36 00:03:48,145 --> 00:03:49,354 .אני לא טועה 37 00:04:28,227 --> 00:04:29,394 .זה מארב 38 00:04:35,651 --> 00:04:37,402 .אני לא רואה אותם 39 00:04:43,242 --> 00:04:45,160 !לסגת 40 00:05:04,054 --> 00:05:05,514 !צדקת 41 00:05:06,139 --> 00:05:09,476 אתה חכם מדי .בשביל להיות סתם חקלאי, פוארו 42 00:05:11,937 --> 00:05:13,480 !לא! קפטן 43 00:05:45,220 --> 00:05:47,598 .ביקשתי שלא תבואי 44 00:05:51,685 --> 00:05:53,437 .אני גם אחות 45 00:05:55,689 --> 00:05:57,900 ...שמעתי שיש פה חייל פצוע 46 00:05:58,066 --> 00:06:01,528 שהאינסטינקטים שלו בשדה הקרב .הצילו את חייהם של כל חיילי הפלוגה שלו 47 00:06:03,780 --> 00:06:06,283 .לא הצלתי את הקפטן שלי 48 00:06:09,036 --> 00:06:13,123 והסכמת להתחתן איתי .לפני שכל זה התחיל 49 00:06:14,833 --> 00:06:17,711 .קתרין, כדאי שתלכי 50 00:06:18,003 --> 00:06:20,422 ?יש לך מושג מה קורה באהבה 51 00:06:22,090 --> 00:06:24,176 ...כשאוהבים מישהו, אוהבים אותו 52 00:06:24,551 --> 00:06:28,680 בכל מצבי הרוח שלו .ובמהלך כל השינויים שעוברים עליו 53 00:06:29,306 --> 00:06:31,808 התכונות הכי גרועות שלו .יהיו סתם שטויות 54 00:06:32,643 --> 00:06:34,853 .הפגמים, נמשים 55 00:06:37,272 --> 00:06:38,941 ...ולגמרי במקרה 56 00:06:41,652 --> 00:06:42,986 .אני אוהבת אותך 57 00:06:43,779 --> 00:06:45,697 ?מה עם זה 58 00:06:58,460 --> 00:06:59,920 .בוא אליי 59 00:07:08,303 --> 00:07:09,429 .פשוט 60 00:07:12,641 --> 00:07:14,726 .תגדל שפם 61 00:07:23,277 --> 00:07:28,115 מוות על הנילוס 62 00:07:34,037 --> 00:07:36,874 לונדון 1937 63 00:07:55,601 --> 00:07:56,727 ?פוארו! איפה היית 64 00:07:56,894 --> 00:07:58,770 ?תעלומת משפחת ארונדל ?אתה באמצע תיק 65 00:07:58,937 --> 00:08:00,189 .לא, אני באמצע רעב 66 00:08:01,481 --> 00:08:02,733 !מסייה בלונדין 67 00:08:02,900 --> 00:08:05,319 .מסייה פוארו, אתה פענחת את הרצח במצרים 68 00:08:05,485 --> 00:08:07,112 .זאת הייתה הצלחה גדולה .אבל אני חייב לחזור 69 00:08:07,279 --> 00:08:08,780 ...והערב יהיה 70 00:08:09,156 --> 00:08:10,157 .תודה, מסייה 71 00:08:10,324 --> 00:08:13,118 אחד מכל הקינוחים בתפריט .בדרך אליך 72 00:08:13,285 --> 00:08:16,747 ,כל דבר אחר שמר פוארו רוצה .רק תבקש 73 00:08:19,625 --> 00:08:22,669 כולם פה תוהים .מדוע אין מוזיקה 74 00:08:22,836 --> 00:08:25,464 אין מוזיקה .כי לא שילמו עליה 75 00:08:25,631 --> 00:08:27,674 .אני משלם לכולם בסוף הערב 76 00:08:27,841 --> 00:08:29,468 ...ובכן, מניסיוני 77 00:08:29,635 --> 00:08:34,097 אנשים שמנהלים מוסדות יוקרתיים ...ואיכותיים כמו שלך 78 00:08:34,264 --> 00:08:36,933 .מאבדים את הארנק ברגע שמגיע החשבון 79 00:08:37,308 --> 00:08:39,436 .אני בטוחה שכבר שכחת מה שמי 80 00:08:39,977 --> 00:08:40,979 .רוזאלי אוטרבורן 81 00:08:41,355 --> 00:08:44,191 ,אני לא רק האמרגנית של סאלומה אוטרבורן .אני אחייניתה 82 00:08:44,691 --> 00:08:46,944 ,היא תפרוש עשירה .ואני אדאג לזה 83 00:08:47,110 --> 00:08:49,905 .ואצלנו משלמים מראש 84 00:08:50,072 --> 00:08:52,282 ...אז אם אתה רוצה קצת מוזיקה 85 00:08:52,449 --> 00:08:55,744 אני רוצה קודם לראות חבילת שטרות ירוקים .או בכל צבע שמקובל בארץ שלך 86 00:09:01,792 --> 00:09:04,086 .עכשיו אתה זוכר את שמי 87 00:09:07,256 --> 00:09:11,718 ,גבירותיי ורבותיי !סאלומה אוטרבורן 88 00:09:40,497 --> 00:09:45,085 אלו העובדות כהווייתן 89 00:09:46,086 --> 00:09:49,756 גברים לא מבינים מה אומר ספר הספרים 90 00:09:49,923 --> 00:09:52,009 וזה הכול 91 00:09:55,554 --> 00:09:57,556 זה הכול 92 00:09:59,099 --> 00:10:02,352 ?אתם יודעים מה מה שצריך זה יותר אהבה 93 00:10:02,519 --> 00:10:05,814 יותר הבנה כל יום בחיינו 94 00:10:05,981 --> 00:10:07,858 וזה הכול 95 00:10:11,403 --> 00:10:14,406 וכשאתם רואים אנשים מקפצים 96 00:10:15,490 --> 00:10:17,201 מסיבה זו או אחרת 97 00:10:18,118 --> 00:10:22,122 הם לא יודעים, הם לא יודעים מה לעזאזל הם עושים 98 00:10:22,289 --> 00:10:24,458 וזה הכול 99 00:10:44,228 --> 00:10:48,440 אנשים נלחמים אחד בשני 100 00:10:48,607 --> 00:10:51,276 ובטוחים שהם ממש מצליחים 101 00:10:51,443 --> 00:10:54,279 אבל הם רוצים רק את הכסף שלכם 102 00:10:54,446 --> 00:10:57,741 ...ואתם יכולים ללכת ל וזה הכול 103 00:11:02,204 --> 00:11:03,622 זה הכול 104 00:11:06,959 --> 00:11:12,256 כולכם חייבים דת בחיים 105 00:11:13,006 --> 00:11:16,009 תקשיבו לי, זה הכול 106 00:11:18,679 --> 00:11:20,055 !מיס רידג'וויי 107 00:11:23,392 --> 00:11:24,393 !לינט 108 00:11:25,686 --> 00:11:27,062 !מיס רידג'וויי !בבקשה 109 00:11:27,229 --> 00:11:28,313 !תני לנו חיוך 110 00:11:28,480 --> 00:11:30,566 !מיס רידג'וויי !תני לנו חיוך- 111 00:11:30,732 --> 00:11:33,235 .תתרחקו בבקשה .תפנו את הדרך למיס רידג'וויי 112 00:11:35,070 --> 00:11:37,948 גבוה מעל ראשי 113 00:11:38,115 --> 00:11:39,867 אני שומעת מוזיקה באוויר 114 00:12:03,265 --> 00:12:05,893 ,מיס לינט רידג'וויי .לא ייאמן איזה כבוד 115 00:12:07,144 --> 00:12:09,855 .מרסי. יש לנו... יש שבעה 116 00:12:10,022 --> 00:12:11,648 .אכן. שבעת המשובחים ביותר, אדוני 117 00:12:11,815 --> 00:12:13,525 .אני לא רוצה שבעה .אני רוצה רק שישה 118 00:12:13,692 --> 00:12:16,028 .אני לא יכול מספר לא זוגי 119 00:12:16,361 --> 00:12:18,238 .עכשיו יש לנו מספר זוגי .ככה זה טוב 120 00:12:18,405 --> 00:12:19,865 .איזה מהם לקחת? אינני יודע 121 00:12:20,324 --> 00:12:22,075 .לא, לא את החבר הקטן שלי, בבקשה .תודה רבה 122 00:12:22,242 --> 00:12:23,368 .תודה רבה, רבה לך 123 00:12:23,535 --> 00:12:25,329 ...כי זה, תבין 124 00:12:27,915 --> 00:12:28,874 .לינט 125 00:12:31,627 --> 00:12:33,921 זה לא הוגן להיראות ככה .וגם להיות את 126 00:12:34,087 --> 00:12:37,466 ביקשתי מלואיז לבחור משהו מיוחד .כדי לפגוש את ז'אקס שלי 127 00:12:37,633 --> 00:12:38,800 .עבר כל כך הרבה זמן 128 00:12:42,262 --> 00:12:43,263 ?מאורסת 129 00:12:45,140 --> 00:12:46,058 .אני יודעת 130 00:12:46,225 --> 00:12:47,059 ?אבל מי 131 00:12:47,351 --> 00:12:51,605 ,הוא גדול, ומרובע, ונערי .ופשוט להפליא 132 00:12:51,772 --> 00:12:54,441 .וזהו .קוראים לו סיימון לשאלתך 133 00:12:54,983 --> 00:12:56,026 .סיימון דויל 134 00:12:56,193 --> 00:12:57,778 .אנחנו כבר כל כך רוצים להתחתן 135 00:12:57,945 --> 00:12:59,321 .זאת הסיבה שרציתי לראות אותך 136 00:12:59,488 --> 00:13:00,989 ...את לא 137 00:13:01,490 --> 00:13:03,325 .מה? לא, לא 138 00:13:03,492 --> 00:13:04,743 .אבל אנחנו עושים המון סקס 139 00:13:05,494 --> 00:13:06,411 .בלי הפסקה !ז'אקי- 140 00:13:06,578 --> 00:13:07,746 .סליחה, זאת האמת 141 00:13:08,580 --> 00:13:10,832 נשבעת לך, אני אמות .אם אני לא אוכל להיות גברת דויל 142 00:13:11,583 --> 00:13:12,417 .זאת אהבה 143 00:13:12,584 --> 00:13:14,211 ...אם את צריכה כסף 144 00:13:14,378 --> 00:13:15,587 .תקראי לזה מתנת חתונה 145 00:13:15,754 --> 00:13:18,924 .לא. לא כסף. עבודה 146 00:13:19,591 --> 00:13:20,926 .קנית את האחוזה החדשה ההיא 147 00:13:21,093 --> 00:13:23,554 תצטרכי מישהו שישפץ אותה בשבילך .וינהל אותה 148 00:13:24,429 --> 00:13:25,764 .תוכלי לתת עבודה לסיימון 149 00:13:25,931 --> 00:13:27,724 .הוא מובטל .אבל הוא מומחה מבטן ומלידה 150 00:13:27,891 --> 00:13:29,852 .והוא יודע הכל על אחוזות 151 00:13:30,018 --> 00:13:32,437 ,אם הוא לא יהיה טוב .תפטרי אותו מייד 152 00:13:32,729 --> 00:13:34,898 .אבל הוא יהיה טוב .הוא מרהיב מכדי להיכשל 153 00:13:35,065 --> 00:13:36,316 .אוי, יקירתי 154 00:13:36,650 --> 00:13:40,112 .את ממש מאוהבת .תיזהרי 155 00:13:40,279 --> 00:13:41,280 .מאוחר מדי 156 00:13:41,446 --> 00:13:42,614 .ז'אקי, יקירתי 157 00:13:42,781 --> 00:13:44,241 .הנה הוא 158 00:13:49,788 --> 00:13:51,623 .זה היה שובבי מצדי 159 00:13:53,000 --> 00:13:54,001 .שלום 160 00:13:54,918 --> 00:13:57,004 אני מקווה שלא מפריע לך .שהרשיתי לעצמי 161 00:13:57,588 --> 00:14:01,925 .סיימון, יקירי, תכיר את נערת הזהב .כשמה כן היא 162 00:14:02,301 --> 00:14:04,887 .לינט רידג'וויי האלוהית 163 00:14:06,013 --> 00:14:09,141 .נעים להכיר את מנהל האחוזה החדש שלי 164 00:14:09,892 --> 00:14:11,351 ?את באמת מתכוונת לזה 165 00:14:16,398 --> 00:14:18,025 .ברור שכן 166 00:14:18,192 --> 00:14:19,860 .קח אותה לרחבת הריקודים, טיפשוני 167 00:14:20,360 --> 00:14:21,570 .תודה לה כמו שצריך 168 00:14:39,922 --> 00:14:44,593 תקשיבו לי שרה 169 00:14:44,760 --> 00:14:48,096 תקשיבו למילים שאני אומרת 170 00:14:48,639 --> 00:14:53,352 שטפו את נשמתי במים ממעל 171 00:14:55,729 --> 00:15:00,067 כשעולם האהבה מסתחרר סביבי 172 00:15:00,817 --> 00:15:04,196 מחשבות רעות אופפות אותי 173 00:15:04,363 --> 00:15:07,574 אבל אם תעזוב אותי 174 00:15:07,950 --> 00:15:10,244 אמות 175 00:15:12,037 --> 00:15:16,208 אני בחיקך 176 00:15:16,375 --> 00:15:20,754 עד שסערות החיים יחלפו 177 00:15:20,921 --> 00:15:22,840 תנענע אותי 178 00:15:23,006 --> 00:15:26,468 בעריסת אהבתך 179 00:15:28,971 --> 00:15:30,639 רק הזן אותי 180 00:15:37,229 --> 00:15:39,273 ואז תיקח אותי 181 00:15:39,439 --> 00:15:43,443 אל משכנך המבורך ממעל 182 00:15:53,620 --> 00:15:57,916 מחיאות כפיים סוערות .לסאלומה אוטרבורן 183 00:16:11,471 --> 00:16:14,183 נהר הנילוס 184 00:16:14,349 --> 00:16:17,936 שישה שבועות לאחר מכן 185 00:16:47,799 --> 00:16:51,261 מדריך בדקר למצרים 186 00:17:07,402 --> 00:17:08,529 ?מסייה 187 00:17:11,240 --> 00:17:13,325 !מסייה, בבקשה! מסייה 188 00:17:14,159 --> 00:17:17,454 אתה מחלל !את אחד משבעת פלאי עולם 189 00:17:17,954 --> 00:17:20,374 ,וכמו כן, דרך אגב !הורס את עוגת התפוז העילאית שלי 190 00:17:20,540 --> 00:17:21,708 !מסייה 191 00:17:27,756 --> 00:17:30,217 !עפיפון יפהפה שכמוך 192 00:17:39,726 --> 00:17:41,854 !מה? פוארו 193 00:17:42,020 --> 00:17:43,063 !בוק 194 00:17:43,230 --> 00:17:45,190 ?מה אתה עושה פה 195 00:17:45,357 --> 00:17:47,359 ?מה דעתך על העפיפון שלי 196 00:17:49,736 --> 00:17:51,196 .אני ארד. תישאר שם 197 00:17:51,363 --> 00:17:52,197 .בזהירות 198 00:17:52,364 --> 00:17:55,242 ...מכל הפירמידות בעולם 199 00:17:55,409 --> 00:17:57,661 .היית חייב להגיע לשלי 200 00:17:58,662 --> 00:18:00,247 .איזה עולם קטן 201 00:18:01,498 --> 00:18:03,333 !ידידי, בוק 202 00:18:03,876 --> 00:18:06,128 ?למה שתטיס עפיפון בפירמידות 203 00:18:06,295 --> 00:18:07,462 !כי אף אחד עוד לא עשה את זה 204 00:18:07,629 --> 00:18:10,048 ,אלפי שנים !ממש פה, ואני הראשון 205 00:18:10,215 --> 00:18:11,425 .אתה הראשון 206 00:18:12,593 --> 00:18:14,469 .פוארו, טוב לראות אותך 207 00:18:14,636 --> 00:18:16,889 אתה בחופשה אקזוטית ?או עובד על תיק אקזוטי 208 00:18:17,055 --> 00:18:19,141 .תיקים, אני מתחבא מתיקים 209 00:18:19,308 --> 00:18:21,643 ,טוב, אם אתה רוצה להתחבא .בוא תתחבא איתנו 210 00:18:21,810 --> 00:18:23,937 .באסואן. אנחנו בסיור אקשן 211 00:18:24,104 --> 00:18:26,315 .עדיין הנוסע הבלתי נלאה 212 00:18:26,732 --> 00:18:27,858 .לצערי, לא 213 00:18:28,025 --> 00:18:30,944 הדוד שלי פיטר אותי .ברגע שהוא גילה שאני לא עושה כלום 214 00:18:31,111 --> 00:18:32,863 .ניסיתי כל מיני עבודות. משרד 215 00:18:33,030 --> 00:18:35,532 ,עם העבודה הצלחתי להתמודד .רק בבקרים לא עמדתי 216 00:18:35,699 --> 00:18:37,701 אבל הצלחתי להתפרנס .בתור גבר ממומן 217 00:18:37,868 --> 00:18:40,037 !בוא 218 00:18:40,204 --> 00:18:41,330 .אני אכיר אותך ליופימיה 219 00:18:41,496 --> 00:18:42,497 ?אבל מי זאת יופימיה 220 00:18:42,664 --> 00:18:43,749 .תכף תגלה 221 00:18:43,916 --> 00:18:46,752 ?צעירה חדשה בחייו של בוק .שם חדש מבחינתי 222 00:18:46,919 --> 00:18:49,838 ,כן, מאחורי כל גבר עפיפונאי .יש אישה 223 00:18:54,343 --> 00:18:55,385 .הנה היא 224 00:18:55,552 --> 00:18:58,347 .האישה היחידה שאהבתי אי פעם... אימא 225 00:18:58,514 --> 00:19:00,432 .אימא, את חייבת להכיר את הרקול פוארו 226 00:19:00,599 --> 00:19:03,143 ?למה .הוא בסך הכול הבלש הגדול בעולם- 227 00:19:03,310 --> 00:19:05,562 .הוא מגזים 228 00:19:05,729 --> 00:19:07,105 .לא, האמת היא שהוא צודק בהחלט 229 00:19:07,272 --> 00:19:09,942 אתה בהחלט האיש הכי מגוחך .שראיתי אי פעם 230 00:19:10,108 --> 00:19:11,235 זאת לא הפעם הראשונה .שאני שומע את זה 231 00:19:11,401 --> 00:19:13,195 .ואתה מסתיר לי את הנוף .זז הצידה- 232 00:19:13,362 --> 00:19:17,199 .תהיי, נחמדה, אימא .פוארו הוא חבר שלי, והוא מפורסם 233 00:19:17,366 --> 00:19:18,534 .והוא מצטרף אלינו לארוחת ערב 234 00:19:18,700 --> 00:19:19,576 ?באמת 235 00:19:19,743 --> 00:19:21,203 .אני לא מתכוון לכפות את עצמי .ממש לא- 236 00:19:21,370 --> 00:19:22,746 .אתה תזניק את המניות שלי סביב השולחן 237 00:19:22,913 --> 00:19:25,457 .אנחנו חוגגים עם חברים .לא רק אימא ואני 238 00:19:25,624 --> 00:19:27,417 .זאת מסיבת חתונה 239 00:19:28,877 --> 00:19:30,003 ?זה אני 240 00:19:30,587 --> 00:19:31,755 .אולי 241 00:19:32,381 --> 00:19:33,549 .תהיי נחמדה 242 00:19:35,425 --> 00:19:36,593 .תסלחו לי 243 00:20:03,620 --> 00:20:07,499 מלון האשד הראשון, אסואן 244 00:20:09,960 --> 00:20:13,046 ...כל העניין יהיה בשליטה" 245 00:20:13,213 --> 00:20:16,300 ".ונחזור לשגרת חיינו" 246 00:20:17,384 --> 00:20:19,761 ?כתבת הכול .מצוין 247 00:20:19,928 --> 00:20:23,557 ועכשיו, תוודא בבקשה שהמברק הזה .יישלח מהר ככל האפשר 248 00:20:24,183 --> 00:20:28,145 .ושאף אחד אחר לא יראה אותו 249 00:20:30,189 --> 00:20:31,732 !לא! אני אעשה את זה 250 00:20:31,899 --> 00:20:36,111 מילא להתאכסן ...במלון שהוא סיוט בורגני 251 00:20:36,653 --> 00:20:41,074 אבל אני לא מוכנה לקחת חלק .גם בדיכוי מעמד הפועלים 252 00:20:41,241 --> 00:20:45,454 .אלא אם כן מדובר בי, כמובן .ואז זה בסדר גמור מבחינתה 253 00:20:45,621 --> 00:20:48,165 .אני שלו, כשיר ובעל כושר התמודדות 254 00:20:52,961 --> 00:20:53,962 .כבוד 255 00:20:58,133 --> 00:21:00,802 .מארי ואן שוילר .ואני לא צריכה סוויטה 256 00:21:00,969 --> 00:21:02,804 .זה רק אני והאחות שלי באוורס 257 00:21:02,971 --> 00:21:04,806 .אני הסנדקית של גברת דויל 258 00:21:05,265 --> 00:21:06,642 .ויש לנו הזמנה 259 00:21:06,808 --> 00:21:09,102 ?האזור הזה יפונה לצורך המסיבה 260 00:21:09,269 --> 00:21:12,856 אנחנו לא רוצים שסתם אנשים .יסתובבו לנו פה ויגנבו את השמפניה 261 00:21:15,651 --> 00:21:17,361 ?היא מאוד יקרה 262 00:21:18,779 --> 00:21:20,030 .תודה 263 00:21:34,962 --> 00:21:38,090 גבירותיי ורבותיי, אנחנו סוגרים .את אזור הקבלה למסיבת החתונה 264 00:21:38,257 --> 00:21:39,758 ?הכול בסדר, מאדאם 265 00:21:40,467 --> 00:21:41,426 .מושלם 266 00:21:45,305 --> 00:21:47,558 עלות המסיבה הזאת .הייתה מאכילה כפר שלם במשך שנה 267 00:21:47,724 --> 00:21:48,809 .ראוותנות דוחה 268 00:21:48,976 --> 00:21:51,103 ?אני יודעת. נפלא, נכון 269 00:21:51,270 --> 00:21:55,607 זה נכון שתרמת את כל הונך ?למפלגה הסוציאליסטית, יקירתי 270 00:21:55,774 --> 00:21:56,817 .הקומוניסטית 271 00:21:56,984 --> 00:22:00,737 הכסף הוא הפקעה מהותית" ".של עבודת האדם ושל חייו 272 00:22:00,904 --> 00:22:03,282 הכסף הוא החבר היחיד .שאישה יכולה לסמוך עליו 273 00:22:03,907 --> 00:22:04,741 !תראו את זה 274 00:22:04,908 --> 00:22:07,452 .גבירותיי ורבותיי. ואימא 275 00:22:08,078 --> 00:22:10,622 .אני מתכבד להציג את מארחינו 276 00:22:10,789 --> 00:22:12,082 קבלו במחיאות כפיים ...את הנשואים הטריים 277 00:22:12,457 --> 00:22:15,794 .מר וגברת דויל 278 00:22:16,461 --> 00:22:18,172 !הנה הם 279 00:22:21,675 --> 00:22:23,552 !נפלא, מאדאם 280 00:22:24,761 --> 00:22:27,139 !פנטסטי, ליני !יפהפה- 281 00:22:29,892 --> 00:22:31,476 .אהבה 282 00:22:32,811 --> 00:22:34,271 .זה דבר מסוכן 283 00:22:35,397 --> 00:22:37,774 הייתי עד לדרמה קטנה .לפני כמה שבועות 284 00:22:37,941 --> 00:22:40,110 .אין ספק שקלטתי רק את המערכה הראשונה 285 00:22:40,277 --> 00:22:42,070 !כמו מלאך, ליני 286 00:22:42,529 --> 00:22:43,655 .מנוול בר מזל 287 00:22:43,822 --> 00:22:46,909 הצליח למצוא את היורשת היחידה .בלי פוליפים ורגליים שטוחות 288 00:22:47,075 --> 00:22:48,493 .התחתנו בסתר במהירות הבזק 289 00:22:48,660 --> 00:22:49,786 .ולעזאזל המוסכמות 290 00:22:49,953 --> 00:22:53,248 ,נישואי אהבה וכסף בנוסף .זה מה שנקרא הברק הכה פעמיים 291 00:22:53,415 --> 00:22:55,167 שלוש קריאות הידד !ונהמה של נמר ממני 292 00:22:56,335 --> 00:22:57,377 ?איך אני נראית 293 00:22:57,544 --> 00:22:59,254 .כמו מיליון דולר 294 00:22:59,421 --> 00:23:00,506 .שני מיליון 295 00:23:00,672 --> 00:23:02,549 .מתנת החתונה שלי מסיימון 296 00:23:02,716 --> 00:23:04,885 .כן, במימון החשבון שלה, אז, לא ממש 297 00:23:05,052 --> 00:23:06,637 .מתנה לעצמה, דרכי 298 00:23:09,348 --> 00:23:13,310 חשבתי שבוק עבד עלינו כשהוא אמר .שהוא מכיר את הרקול פוארו המפורסם 299 00:23:13,644 --> 00:23:14,895 .נעים מאוד, מסייה 300 00:23:15,062 --> 00:23:17,105 .ברכות ותודות, מאדאם 301 00:23:17,272 --> 00:23:18,190 .תודה 302 00:23:18,357 --> 00:23:19,566 .גבירותיי. סנדקית 303 00:23:20,067 --> 00:23:21,485 !בן דודי אנדרו 304 00:23:24,571 --> 00:23:25,739 .סיימון 305 00:23:25,906 --> 00:23:30,118 ,בן דודי אנדרו, הנאמן שלי .בכל עסקי רידג'וויי, בחו"ל ובארץ 306 00:23:30,285 --> 00:23:32,037 .הוא ממש בן משפחה 307 00:23:32,204 --> 00:23:35,123 הכרחתי אותו לבוא .כדי שהוא סוף סוף יצא לחופשה 308 00:23:35,290 --> 00:23:38,126 ,אני פה רק בגלל השמפניה .אני נשבע 309 00:23:38,794 --> 00:23:40,921 ...ובשביל ה 310 00:23:45,717 --> 00:23:46,844 !איזה מותק 311 00:23:48,136 --> 00:23:50,764 ?מקסים, נכון 312 00:23:51,807 --> 00:23:56,311 חברים, אני יודע שכולכם חושבים .שמשהו מסתורי קורה פה 313 00:23:56,478 --> 00:24:01,400 פרשת "למה לעזאזל לינט רידג'וויי "?מתחתנת איתו 314 00:24:01,733 --> 00:24:03,402 .במלוא הכנות, אין לי מושג למה 315 00:24:04,152 --> 00:24:06,405 .אני לא מבריק או רומנטי 316 00:24:06,947 --> 00:24:10,117 ,אני לא רהוט ואין לי כסף .או ייחוס 317 00:24:10,993 --> 00:24:12,160 .אבל אני באמת אוהב אותך 318 00:24:13,287 --> 00:24:14,997 ...ועכשיו 319 00:24:16,248 --> 00:24:20,669 ,אני אפילו לא רוצה להגיד את זה .מחשש שיבואו גנבים וייקחו אותך ממני 320 00:24:21,378 --> 00:24:22,379 .לחיי הכלה והחתן 321 00:24:22,754 --> 00:24:24,298 .הכלה והחתן 322 00:24:27,551 --> 00:24:29,678 !שלוש קריאות הידד !שלוש קריאות הידד- 323 00:24:29,845 --> 00:24:32,639 .סאלומה אוטרבורן שרה בערב שנפגשנו 324 00:24:32,806 --> 00:24:34,766 ...אז התחננתי בפני חברתך הוותיקה, רוזאלי 325 00:24:35,142 --> 00:24:37,352 .שתתחנן בפניה לנסוע איתנו 326 00:24:37,519 --> 00:24:38,729 .לא הייתי מחמיצה את זה 327 00:24:38,896 --> 00:24:41,523 .כבר עשר שנים לא טעמתי קוויאר 328 00:24:41,690 --> 00:24:43,775 .איזו תצוגה מושחתת של עושר 329 00:24:45,360 --> 00:24:47,154 .קדימה, ליני, בואי נרקוד 330 00:24:48,739 --> 00:24:50,199 .אה, המתאבל 331 00:24:50,365 --> 00:24:51,742 .יש תמיד כזה בכל חתונה 332 00:24:51,909 --> 00:24:53,827 ד"ר וינדלשאם חביבנו הציע נישואים ,למיס רידג'וויי 333 00:24:53,994 --> 00:24:55,704 .כשהיא עדיין הייתה מיס רידג'וויי 334 00:24:55,871 --> 00:24:58,373 בעיניו ובעיני העיתונות .זה היה סופי ומוגמר 335 00:24:58,707 --> 00:25:02,336 ,ואז הגיע סוס ההרבעה התאוותן .ועכשיו היא גברת דויל 336 00:25:02,503 --> 00:25:06,006 ,אם אני הייתי בנעליו .הייתי בא הנה רק כדי לירות בחתן 337 00:25:06,173 --> 00:25:10,427 ,שאר אורחינו, הסנדקית של לינט ...שבזה להון של לינט 338 00:25:10,594 --> 00:25:12,971 ,והאחות של הסנדקית ...באוורס, שחומדת אותו 339 00:25:13,138 --> 00:25:16,058 ,בדיוק כמו המשרתת האישית של לינט .לואיז המסכנה 340 00:25:16,225 --> 00:25:18,936 .וישנו בן הדוד אנדרו .דג חלקלק 341 00:25:19,102 --> 00:25:20,771 .אף אחד מלבד לינט לא בוטח בו 342 00:25:21,230 --> 00:25:23,899 .אימא ואני השפויים היחידים כאן 343 00:25:25,317 --> 00:25:28,946 האדם היחיד שכנראה אוהב את לינט .זו חברתה הוותיקה מימי ביה"ס, רוזאלי 344 00:25:29,112 --> 00:25:32,991 והיא האחיינית של סאלומה אוטרבורן .והיא זאת שאירגנה את ההופעה שלה 345 00:25:33,158 --> 00:25:35,369 .מסייה פוארו, בוא לרקוד .בהצלחה- 346 00:25:35,536 --> 00:25:37,204 תנענע אותי 347 00:25:37,371 --> 00:25:40,415 בעריסת אהבתך 348 00:25:40,582 --> 00:25:42,417 !נראה טוב, סיימון !בוא, כולם- 349 00:25:43,126 --> 00:25:44,002 .בואי 350 00:25:44,169 --> 00:25:48,507 רק תזין אותי 351 00:25:48,674 --> 00:25:51,260 עד שאשבע 352 00:25:51,426 --> 00:25:53,303 ואז תיקח אותי 353 00:25:53,470 --> 00:25:57,349 אל משכנך המבורך ממעל 354 00:26:18,245 --> 00:26:19,997 .היא שוב עקבה אחרינו 355 00:26:22,332 --> 00:26:23,792 .אני מצטערת 356 00:26:32,092 --> 00:26:34,428 .אבוי, מערכה שלישית 357 00:26:34,595 --> 00:26:36,889 מסתבר שיש שני אבלים .בכול מסיבה 358 00:26:43,729 --> 00:26:44,730 ?מה שלום לינט 359 00:27:21,558 --> 00:27:23,727 .לא, לא. תודה רבה .תודה. כן, יפה מאוד 360 00:27:34,696 --> 00:27:35,948 .יפה מאוד 361 00:27:37,115 --> 00:27:38,325 .תראי את הקופסאות האלו שם 362 00:27:38,492 --> 00:27:39,493 .הוא פה ?מי- 363 00:27:39,660 --> 00:27:40,744 .פוארו 364 00:27:41,119 --> 00:27:42,287 .אז בואי נדבר איתו 365 00:27:42,454 --> 00:27:44,498 .סליחה. סליחה 366 00:27:44,665 --> 00:27:45,999 ?הנחש חבר שלך 367 00:27:46,166 --> 00:27:47,125 .החבר הכי טוב שלי 368 00:27:48,168 --> 00:27:49,378 .מסייה פוארו 369 00:27:49,545 --> 00:27:51,296 .סליחה על הדרמה אתמול בערב 370 00:27:51,463 --> 00:27:53,090 .בבקשה, תן לנו עוד הזדמנות הערב 371 00:27:53,257 --> 00:27:54,800 .אתם מגלים נדיבות רבה כלפי זרים 372 00:27:56,468 --> 00:27:57,928 !זהירות! זהירות 373 00:27:59,555 --> 00:28:00,389 .תודה 374 00:28:00,556 --> 00:28:01,682 !גברתי !אני כל כך מצטערת- 375 00:28:01,849 --> 00:28:02,933 .הולכת. הולכת 376 00:28:03,892 --> 00:28:04,977 ?את בסדר 377 00:28:06,103 --> 00:28:07,938 ,מר וגברת דויל .אני ממש מצטער 378 00:28:08,105 --> 00:28:10,399 ,האמת היא, פוארו .שרצינו לבקש את עזרתך 379 00:28:11,066 --> 00:28:12,693 .ז'אקי דה בלפורט 380 00:28:12,860 --> 00:28:15,070 היא עקבה אחרינו .בכל צעד בירח הדבש שלנו 381 00:28:15,821 --> 00:28:19,533 ...היא ואני .היינו מאורסים 382 00:28:21,451 --> 00:28:23,537 ?היא השמיעה איומים מפורשים 383 00:28:23,704 --> 00:28:27,708 .לא, היא לא אומרת שום דבר .היא רק מופיעה, ויושבת, ובוהה 384 00:28:27,875 --> 00:28:28,876 .סליחה, לא 385 00:28:29,042 --> 00:28:31,670 .אין לי במה לטפל .היא לא ביצעה שום פשע 386 00:28:33,422 --> 00:28:36,633 .זה לא הוגן מה שהיא עושה .ומלודרמטי 387 00:28:36,800 --> 00:28:39,344 .והיא מגחיכה את עצמה .זה מה שהיא עושה 388 00:28:40,512 --> 00:28:43,307 ,כשהייתי עם ז'אקי .היא מצאה חן בעיניי, באמת 389 00:28:43,932 --> 00:28:47,853 .ואז הכרתי את לינט .ז'אקי פשוט הפסיקה להתקיים מבחינתי 390 00:28:49,354 --> 00:28:53,650 מה"שלום" הראשון, לא יכולתי לתאר לעצמי .מצב שבו אני לא לצידה 391 00:28:54,234 --> 00:28:55,652 .ולמזלי, היא הרגישה כמוני 392 00:28:56,945 --> 00:28:58,197 .יכולתי לנקב את השמש 393 00:28:58,989 --> 00:29:00,824 .ובמקום זה ביטלת את האירוסים שלך 394 00:29:02,743 --> 00:29:05,495 הוא חייב להיות עד סוף חייו ...עם מישהי שהוא לא אוהב 395 00:29:05,662 --> 00:29:07,372 ?רק כדי לא לפגוע בה 396 00:29:08,373 --> 00:29:09,666 .זאת אהבה 397 00:29:10,167 --> 00:29:12,961 .זה לא משחק הוגן .אין חוקים 398 00:29:14,254 --> 00:29:16,548 .אז אולי היא עדיין לא ביצעה פשע 399 00:29:16,715 --> 00:29:18,842 ,אבל אני מכירה את ז'אקי .זה יקרה 400 00:29:19,676 --> 00:29:21,720 .היא תמיד סוגרת את החשבונות שלה 401 00:29:24,765 --> 00:29:26,099 .תחשוב על זה 402 00:29:42,157 --> 00:29:43,283 .מדמואזל 403 00:29:43,450 --> 00:29:44,368 ?אני מכירה אותך 404 00:29:44,535 --> 00:29:47,579 ?תרשי לי לשוחח איתך לרגע 405 00:29:49,122 --> 00:29:50,249 .בוודאי 406 00:29:50,749 --> 00:29:52,125 .הנה זה בא 407 00:29:53,627 --> 00:29:56,046 לינט שילמה הון כסף לבלש .שינער אותי מעליה 408 00:29:56,213 --> 00:29:58,590 ,היא הציעה באדיבותה .ואני סירבתי בנימוס 409 00:30:00,717 --> 00:30:02,219 .מאדאם רגילה להשיג את מה שהיא רוצה 410 00:30:03,303 --> 00:30:04,888 .אבא שלה היה חצי גנגסטר 411 00:30:05,055 --> 00:30:06,682 ?את מכירה הרבה זמן את מאדאם דויל 412 00:30:08,100 --> 00:30:09,768 .נפגשנו במחזה שהעלינו בבית הספר 413 00:30:11,019 --> 00:30:12,855 .אנטוניוס וקליאופטרה 414 00:30:14,898 --> 00:30:15,983 ...אני הייתי קליאופטרה 415 00:30:16,149 --> 00:30:19,695 עד ששבוע לפני הבכורה המורה החליטה .לתת את התפקיד שלי ללינט 416 00:30:20,237 --> 00:30:22,239 .אני נתקעתי בתפקיד כרמיאן, המשרתת 417 00:30:22,739 --> 00:30:25,450 .את מלחיצה את הנשואים הטריים שלנו 418 00:30:28,871 --> 00:30:30,414 בהתחלה, עשיתי את זה .רק כדי להיות לידו 419 00:30:30,831 --> 00:30:34,501 ,ואז אזרתי אומץ .ונתתי להם לראות אותי 420 00:30:35,002 --> 00:30:36,753 ...ראיתי איך החיוך שלה מתפוגג 421 00:30:37,296 --> 00:30:38,881 .וקמטים נחרצים לה במצח 422 00:30:39,047 --> 00:30:41,175 ,מדמואזל דה בלפורט .את חייבת להפסיק עם זה 423 00:30:42,009 --> 00:30:44,803 .מה שקרה קרה .המרירות לא תשנה את זה 424 00:30:44,970 --> 00:30:46,972 .הוא נשוי .הוא מאוהב באשתו 425 00:30:47,139 --> 00:30:48,515 .סיימון אוהב אותי 426 00:30:49,808 --> 00:30:51,059 .סיימון אוהב אותי 427 00:30:51,810 --> 00:30:52,811 .אני יודעת את זה 428 00:30:53,729 --> 00:30:56,440 .גם אם הוא שכח, והוא מסונוור ממנה 429 00:30:57,441 --> 00:30:59,902 .אהבה כל כך עזה, לא נעלמת 430 00:31:02,988 --> 00:31:03,822 .אני אוהבת אותו 431 00:31:04,781 --> 00:31:07,659 .אני אוהבת אותו בטירוף, בעוצמה, בכל רגע 432 00:31:08,160 --> 00:31:10,579 .זה לא משהו שאני יכולה לכבות 433 00:31:15,667 --> 00:31:18,587 לא סתם הלב הוא האיבר .שאחראי לאהבה 434 00:31:20,797 --> 00:31:23,008 .אם הוא עוצר לנוח, אנחנו מתים 435 00:31:25,427 --> 00:31:27,095 ...ואני לא אמות לבד 436 00:31:28,013 --> 00:31:29,973 .אתה יכול להיות בטוח בזה 437 00:31:33,519 --> 00:31:35,646 .זה קליבר 22 438 00:31:39,816 --> 00:31:41,652 .כמעט צעצוע 439 00:31:43,278 --> 00:31:45,906 ...אולי, כדי לתקן לב שבור 440 00:31:46,073 --> 00:31:48,492 .מספיק כדור אחד 441 00:31:54,081 --> 00:31:55,082 .לעזאזל איתה 442 00:31:55,749 --> 00:31:58,001 ?טוב. אז מה אתה מציע שנעשה ?ננסה לפנות למשטרה 443 00:31:58,168 --> 00:32:00,379 ?ובכן, אם יורשה לי להציע בהכנעה 444 00:32:01,296 --> 00:32:03,632 .אני בטוח שלגברת דויל יש בית מצוין 445 00:32:03,799 --> 00:32:05,634 .סעו אליו עכשיו 446 00:32:05,801 --> 00:32:09,137 ,תבנו את הקן שלכם .תתחילו את חייכם יחד 447 00:32:10,347 --> 00:32:12,266 .נכון, סיימון 448 00:32:12,891 --> 00:32:15,185 אנחנו יכולים לנסוע הביתה .ולסגור את השערים 449 00:32:16,061 --> 00:32:17,521 .אנחנו יכולים להיות מאושרים 450 00:32:18,063 --> 00:32:19,648 ?מה, פשוט לעצור הכול 451 00:32:20,148 --> 00:32:21,650 ?אבל מה עם ירח הדבש שלנו 452 00:32:21,817 --> 00:32:24,611 .תראו בזה את מחיר האהבה 453 00:32:25,821 --> 00:32:28,282 ?וגם במחיר מציאה, אה 454 00:32:29,199 --> 00:32:30,534 .לילה טוב 455 00:32:30,701 --> 00:32:31,952 .תודה 456 00:32:49,219 --> 00:32:50,929 .מכאן. אל תתמהמהו 457 00:32:51,096 --> 00:32:52,764 ?מה קורה פה, סיימון .מהר, מהר- 458 00:32:52,931 --> 00:32:54,474 ?חשבתי שאנחנו נוסעים לטייל באתרים היום 459 00:32:54,641 --> 00:32:59,021 כן, אני יודע שהזמנתי את כולם ...לעוד עשרה ימי טיול מאסואן לפילאי 460 00:32:59,188 --> 00:33:02,065 .אבל הנסיבות הצריכו שינוי מלא השראה 461 00:33:02,232 --> 00:33:05,068 ...אז כמו משה, לא רחוק מפה 462 00:33:05,235 --> 00:33:07,946 .עשינו תפנית מפתיעה בנהר 463 00:33:08,447 --> 00:33:11,283 ...הרי לא יכולתי לסרב ?מה- 464 00:33:11,742 --> 00:33:14,369 .מלכת הנילוס... 465 00:33:29,593 --> 00:33:33,764 ".יש בי כיסופים בני אלמוות" 466 00:33:33,931 --> 00:33:35,432 !בראבו 467 00:33:41,313 --> 00:33:43,190 .מרהיבה 468 00:33:43,357 --> 00:33:45,192 ?אימא, למה לנו אין סירה כזאת 469 00:33:45,359 --> 00:33:47,694 .יש לך יותר מדי כסף, לינט .ולא מספיק שכל 470 00:33:47,861 --> 00:33:49,738 !אבל טעם נהדר בסירות 471 00:33:53,784 --> 00:33:54,785 ?את רואה 472 00:33:55,202 --> 00:33:56,912 .אמרתי לך שהכול יהיה בסדר 473 00:33:57,371 --> 00:34:00,707 .ז'אקי לא תוכל לעקוב אחרינו יותר 474 00:34:01,667 --> 00:34:02,793 .בואי 475 00:34:03,919 --> 00:34:04,920 !טוב, כולם לסירה 476 00:34:45,252 --> 00:34:46,795 .רשות לעלות לספינה 477 00:34:57,806 --> 00:35:00,017 .וואו! איזה יופי 478 00:35:00,184 --> 00:35:02,269 .את נראית כל כך מאושרת .מגיע לך 479 00:35:12,988 --> 00:35:16,325 ,כרנך" כולה שלנו" .עד אבו סימבל 480 00:35:16,491 --> 00:35:19,536 ,אל תדאגו לחפצים שלכם ...לואיז היקרה תחזור 481 00:35:19,703 --> 00:35:22,789 ותארוז את כל מה שנמצא בחדרים .ותפגוש אותנו בשלאל 482 00:35:22,956 --> 00:35:23,832 .בשמחה, גברתי 483 00:35:24,291 --> 00:35:25,083 .תודה 484 00:35:25,250 --> 00:35:26,877 ...יש לנו פסנתר מכוון 485 00:35:27,044 --> 00:35:29,588 ..."שף שגנבנו מ"שפרד אוף קהיר 486 00:35:29,755 --> 00:35:33,091 .וכמות שמפניה שיכולה למלא את הנילוס 487 00:35:36,261 --> 00:35:37,221 !שמפניה 488 00:35:37,387 --> 00:35:38,972 .עוד לא עשר וחצי אפילו 489 00:35:39,139 --> 00:35:40,682 .אז אנחנו בפיגור 490 00:35:41,308 --> 00:35:42,976 ?אז יש עוד אחד מעל, כן 491 00:35:43,143 --> 00:35:45,062 .שלום, מצרים 492 00:36:11,046 --> 00:36:14,341 כל המטען מהמלון ."בדרך ל"כרנך 493 00:36:14,508 --> 00:36:15,467 .מסייה דויל 494 00:36:15,634 --> 00:36:18,637 .אני צריכה את מסייה דויל .אני צריך את שלושת הארגזים שם. כן 495 00:36:24,017 --> 00:36:26,061 .אני אחבוט בזה כמו ג'ו דימאג'יו 496 00:36:27,688 --> 00:36:29,648 .ממש חסר תועלת .חמש, קצין- 497 00:36:29,815 --> 00:36:31,692 .וזה אפס .חמש נקודות- 498 00:36:31,859 --> 00:36:34,820 .באוורס, אהובתי .אני מנצחת בהפרש לא קטן- 499 00:36:36,822 --> 00:36:38,073 .כל הכבוד 500 00:36:38,240 --> 00:36:39,950 .זה ממש גבולי 501 00:36:40,367 --> 00:36:41,451 ?מה זה שם 502 00:36:41,618 --> 00:36:44,371 ?לדעתי זה טבלן, לא .יפהפה 503 00:37:10,856 --> 00:37:13,066 .הזזת את הדיסקית שלי .עבירה- 504 00:37:13,233 --> 00:37:15,986 .בוק, זאת הייתה עבירה ואתה יודע את זה .תנסה שוב 505 00:37:16,153 --> 00:37:17,738 .אתן רמאיות. נוכלות 506 00:37:17,905 --> 00:37:19,823 .לינט, יש לך נוכלות בספינה 507 00:37:19,990 --> 00:37:22,951 .ואן שוילר ובאוורס הן נוכלות, כמו שני אלה 508 00:37:25,579 --> 00:37:27,247 .קתרין, אהובתי 509 00:37:29,958 --> 00:37:31,460 ...מסייה פוארו 510 00:37:31,627 --> 00:37:33,921 אני מקווה שתסלח לי .על שהשתלטתי על החופשה שלך 511 00:37:35,464 --> 00:37:37,508 .לא יכולתי לתת לך להחמיץ את ההנאה הגדולה 512 00:37:38,425 --> 00:37:39,760 .לכבוד לי 513 00:37:40,093 --> 00:37:42,304 .וזה בהחלט משתלב בתוכניות שלי 514 00:37:42,471 --> 00:37:45,140 ,למרות שבדרך כלל .אני לא נהנה להפליג 515 00:37:45,307 --> 00:37:46,225 ...יכולתי לומר לך 516 00:37:46,391 --> 00:37:47,935 .בעצם, עדיף שלא אומר לך 517 00:37:48,560 --> 00:37:53,065 אבל אני חושד שיתכן שכללת אותי .מסיבות שאינן בהכרח הנאה 518 00:37:59,029 --> 00:38:00,948 .הלוואי שהיינו חוזרים הביתה כמו שאמרת 519 00:38:02,324 --> 00:38:03,700 .אני לא מרגישה בטוחה כאן 520 00:38:04,368 --> 00:38:07,079 ,לא אני, לא סיימון .למרות שז'אקי כבר איננה 521 00:38:07,246 --> 00:38:08,872 .אבל את בין חברים 522 00:38:09,039 --> 00:38:10,541 ...כשיש לך כסף 523 00:38:11,500 --> 00:38:13,460 .אף אחד לא באמת חבר שלך 524 00:38:14,336 --> 00:38:19,675 עכשיו אני נזכרת .בקנאות ישנות ובריבים 525 00:38:20,801 --> 00:38:22,928 .אני לא נרדמת בלי כדור שינה 526 00:38:26,932 --> 00:38:29,268 אני לא מרגישה בטוחה .עם אף אחד מהם 527 00:38:36,191 --> 00:38:38,318 .קיוויתי שתוכל להשגיח בשבילנו 528 00:38:46,201 --> 00:38:47,286 .תודה 529 00:39:12,436 --> 00:39:13,312 ?עכשיו 530 00:39:13,478 --> 00:39:14,563 .ועכשיו 531 00:39:15,689 --> 00:39:17,024 .את רואה? לגמרי נורמלי 532 00:39:18,442 --> 00:39:19,484 .כל כך חם לי 533 00:39:19,651 --> 00:39:21,445 .כן, את במצרים 534 00:39:21,612 --> 00:39:22,446 .יש לי מלריה 535 00:39:22,613 --> 00:39:23,739 .אין לך מלריה 536 00:39:23,906 --> 00:39:25,991 .את יודעת שיש לי חום .המדחום הזה מקולקל 537 00:39:26,158 --> 00:39:27,326 .הוא בסדר גמור 538 00:39:27,492 --> 00:39:29,328 .לא, לא, הוא מקולקל .לא, הוא לא מקולקל- 539 00:39:29,494 --> 00:39:31,205 .כל כך חם לי .ככה זה צריך להיות- 540 00:39:32,831 --> 00:39:33,999 .אני יודע, אני יודע 541 00:39:34,166 --> 00:39:37,169 זה חוסר טקט לדבר על עסקים .עם כלה בירח הדבש שלה 542 00:39:37,336 --> 00:39:39,588 .עו"ד רע. הבטחת 543 00:39:39,755 --> 00:39:41,840 .רק כמה חתימות מהירות 544 00:39:42,007 --> 00:39:44,760 .מקובל עליי .אני בטוחה שהנישואים שלי שינו דברים 545 00:39:44,927 --> 00:39:47,471 .בפעם הבאה תני לנו התראה יותר מוקדמת 546 00:39:52,351 --> 00:39:54,436 .הכול לגמרי פשוט 547 00:39:54,603 --> 00:39:56,522 ...הזיכיון על השטח בציילון 548 00:39:56,688 --> 00:39:58,774 והשינויים המובנים מאליהם .בצוואה החדשה 549 00:39:59,525 --> 00:40:02,778 .חוזה השכירות של הנכס בלונדון 550 00:40:04,947 --> 00:40:06,949 .הכול לגמרי פשוט 551 00:40:07,866 --> 00:40:09,785 .אני מצטערת, אתה מכיר אותי 552 00:40:09,952 --> 00:40:13,330 עוד לא קראתי חוזה .שלא היו לי בו תיקונים 553 00:40:13,997 --> 00:40:15,290 .אבא לימד אותי יותר מדי טוב 554 00:40:15,457 --> 00:40:17,376 .לא אותי. אני לא מבין בזה 555 00:40:17,709 --> 00:40:19,503 .עוד לא קראתי חוזה בחיי 556 00:40:19,670 --> 00:40:22,631 עסקה שאי אפשר לסגור בלחיצת יד .היא פשוט לא בשבילי 557 00:40:23,340 --> 00:40:25,259 .קדימה, ליני. תחתמי 558 00:40:25,425 --> 00:40:27,052 .תחתמי מהר ונוכל ללכת למיטה 559 00:40:30,472 --> 00:40:32,182 ...את היית הבחורה הראשונה שאי פעם אמרה לי 560 00:40:32,349 --> 00:40:35,811 שאישה יכולה לנהל את עסקיה .טוב כמו גבר או אפילו יותר טוב 561 00:40:36,478 --> 00:40:39,273 אל תגידי לי שזה השתנה .בגלל בעל קטן אחד 562 00:40:44,319 --> 00:40:45,904 .לך תתארגן למסיבה, סיימון 563 00:40:46,071 --> 00:40:47,948 .אני מבטיחה שלא אתעכב הרבה זמן 564 00:40:48,115 --> 00:40:49,658 .אני מתנהג בגסות רוח 565 00:40:51,577 --> 00:40:52,578 .זה לא דחוף 566 00:40:53,287 --> 00:40:54,413 .בואי נדחה את זה למחר 567 00:40:59,877 --> 00:41:02,921 הרחק מעל ראשי הרחק מעל ראשי- 568 00:41:03,088 --> 00:41:05,632 יש מוזיקה באוויר יש מוזיקה באוויר- 569 00:41:05,799 --> 00:41:08,427 הרחק מעל ראשי הרחק מעל ראשי- 570 00:41:08,594 --> 00:41:11,638 יש מוזיקה באוויר יש מוזיקה באוויר- 571 00:41:17,436 --> 00:41:20,147 ואני ממש מאמינה כן, אני ממש מאמינה- 572 00:41:20,314 --> 00:41:22,649 שיש אי שם גן עדן 573 00:41:22,941 --> 00:41:25,235 הרחק מעל ראשי הרחק מעל ראשי- 574 00:41:25,402 --> 00:41:26,361 .בוא תרד, פוארו 575 00:41:27,112 --> 00:41:29,072 אני רואה צרות באוויר 576 00:41:29,239 --> 00:41:31,909 ואני באמת מאמינה שיש אי שם גן עדן 577 00:41:32,075 --> 00:41:34,745 אי שם גן עדן 578 00:41:37,497 --> 00:41:38,999 !ממש כיף 579 00:41:42,461 --> 00:41:43,879 .נפלא, כמו תמיד 580 00:41:44,046 --> 00:41:45,172 .תודה 581 00:41:48,467 --> 00:41:50,469 .מאדאם, אני כל כך נרגש 582 00:41:50,636 --> 00:41:52,596 ...המוזיקה הבלוזית שלך והריקודים 583 00:41:52,763 --> 00:41:54,556 .ועדיין, זה מהול בטרגדיה 584 00:41:54,723 --> 00:41:56,892 .לכתוב טרגדיה זה קל 585 00:41:57,059 --> 00:41:59,811 .אני מדמיינת אנשים שאני רוצה להעניש 586 00:41:59,978 --> 00:42:02,189 .ואז אני מדמיינת אותם מאוהבים 587 00:42:08,820 --> 00:42:12,074 אתה מגלה התעניינות נלהבת .בסאלומה אוטרבורן 588 00:42:12,241 --> 00:42:15,661 חשבתי שפוארו אטום .בפני קדחת האהבה 589 00:42:15,827 --> 00:42:18,288 .לקיתי בה פעם אחת 590 00:42:19,206 --> 00:42:22,167 .זה השאיר בי חרטות שיספיקו לכל החיים 591 00:42:24,753 --> 00:42:26,296 .יש הרבה בלשים מעולים 592 00:42:26,463 --> 00:42:28,799 .זה לא נכון .יש הרבה בלשים בינוניים 593 00:42:28,966 --> 00:42:30,717 ...אבל כדי להיות כמוני 594 00:42:30,884 --> 00:42:33,095 .צריך נחישות ממוקדת 595 00:42:33,262 --> 00:42:36,139 ,התאים האפורים הקטנים מוזנים ...מטופחים 596 00:42:36,306 --> 00:42:38,267 ...מקבלים את כל החמצן שבדמי 597 00:42:38,433 --> 00:42:40,769 .ואת כל הדקות שבשעוני 598 00:42:40,936 --> 00:42:44,565 .לא, את סערת האהבה אני משאיר לך 599 00:42:45,607 --> 00:42:47,025 ?אבל מה עם האחיינית 600 00:42:48,151 --> 00:42:49,820 ?מתעתעת בקסמיה, לא 601 00:42:50,445 --> 00:42:51,071 ?האומנם 602 00:42:51,238 --> 00:42:53,782 מוח קר ושיטתי .מן המעלה הגבוהה ביותר 603 00:42:53,949 --> 00:42:55,659 .והיא גם שרה טוב 604 00:42:56,702 --> 00:42:58,495 .לא שמתי לב 605 00:42:59,079 --> 00:43:00,789 .הבנתי שהיא בת כיתתה של לינט 606 00:43:00,956 --> 00:43:02,749 ?אתה מנסה להסתיר מפניי סודות 607 00:43:02,916 --> 00:43:04,710 ?ממני? ממני ?מה- 608 00:43:04,877 --> 00:43:07,880 רוזאלי אוטרבורן ...היא אישה יפהפייה 609 00:43:08,046 --> 00:43:11,258 ?ובוק לא דיבר איתה אפילו פעם אחת 610 00:43:13,844 --> 00:43:16,013 !זאת אהבה מדהימה, לא פחות 611 00:43:16,180 --> 00:43:17,222 .תקשיב, אני לא יכול להתאפק יותר 612 00:43:17,389 --> 00:43:18,765 ...לינט הכירה בינינו לפני כמה חודשים 613 00:43:18,932 --> 00:43:21,393 ומאז לא הייתה עוד אישה ...שהייתי רוצה להביט בה 614 00:43:21,560 --> 00:43:23,937 .אלא כמטפלת בילדינו המשותפים 615 00:43:24,104 --> 00:43:27,149 ...היא האישה הכי חכמה, הכי מהממת 616 00:43:27,316 --> 00:43:29,193 .החי חיונית, שהיכרתי מימיי 617 00:43:29,359 --> 00:43:31,528 אני ממש לא בליגה שלה .והיא בכל זאת אוהבת אותי 618 00:43:31,695 --> 00:43:33,697 .זה כאילו הדבר היחיד לגנותה 619 00:43:33,864 --> 00:43:36,200 ...ידידי, בוק, מאוהב 620 00:43:36,366 --> 00:43:38,035 ?צועק מן הגגות, אה 621 00:43:38,619 --> 00:43:41,246 .לא, לא כשאימא יכולה לשמוע 622 00:43:41,622 --> 00:43:45,042 ?מאדאם בוק לא תומכת בשידוך 623 00:43:45,209 --> 00:43:47,961 היא אף פעם לא התלהבה ...מאף אחת שהבאתי הביתה 624 00:43:48,128 --> 00:43:51,006 אלא אם כן היה לגמרי ברור .שהיא נשארת רק לאותו לילה 625 00:43:51,173 --> 00:43:53,217 .וגם העובדה שהיא אמריקנית לא עוזרת 626 00:43:53,383 --> 00:43:56,470 "אנשים שנולדו מחוץ ל"מייפייר .לא מקובלים על אימא 627 00:43:56,637 --> 00:43:58,514 .היא רותחת על לינט שהכירה בינינו 628 00:43:58,680 --> 00:44:00,265 ?ולדעתה יש משמעות 629 00:44:00,432 --> 00:44:01,558 ...לכסף יש משמעות 630 00:44:01,725 --> 00:44:04,228 ושלי מגיע על בסיס חודשי .מיופמיה בוק 631 00:44:04,394 --> 00:44:05,646 ...ניסיתי להרוויח מספיק 632 00:44:05,812 --> 00:44:09,191 .כדי שלא אזדקק לרשותה כדי להתחתן ...רק לברכתה 633 00:44:09,358 --> 00:44:10,484 .אבל אני פשוט גרוע בזה 634 00:44:12,110 --> 00:44:13,403 ...כל חיי 635 00:44:13,570 --> 00:44:16,823 תמיד רציתי להיות .רק שעשוע, למי שלא תהיה 636 00:44:16,990 --> 00:44:18,492 ...אבל בשביל רוזאלי 637 00:44:19,243 --> 00:44:20,827 .אני רוצה להיות טוב 638 00:44:31,672 --> 00:44:33,590 .בואו. צוות הספינה מוכן ליציאה 639 00:44:33,757 --> 00:44:34,842 .חוזרים ב-5 בבוקר 640 00:44:35,008 --> 00:44:37,678 וזכרו, אורחים חדשים .מצטרפים אלינו באבו סימבל 641 00:44:37,845 --> 00:44:38,929 .לילה טוב .לילה טוב- 642 00:45:08,876 --> 00:45:10,419 .כמעט הגענו 643 00:45:14,298 --> 00:45:17,843 ,גבירותיי ורבותיי .אנחנו מתקרבים לאבו סימבל 644 00:45:45,704 --> 00:45:47,497 .כולנו יורדים 645 00:45:47,664 --> 00:45:50,125 .אף אחד לא משתרך מאחור .גם את, לואיז, את איתנו 646 00:45:50,292 --> 00:45:51,335 .אני צריכה לגהץ 647 00:45:51,502 --> 00:45:53,045 .אנחנו במצרים העתיקה 648 00:45:53,212 --> 00:45:54,755 ...זה היה הרעיון שלך לירח הדבש שלך 649 00:45:54,922 --> 00:45:56,507 .כשהיית מאורסת 650 00:45:56,924 --> 00:45:58,425 ?קפה, גברת דויל .תודה, קלייר- 651 00:46:00,844 --> 00:46:01,845 ?מה זה 652 00:46:02,012 --> 00:46:03,597 .סופת החול נמצאת קילומטרים מכאן, מאדאם 653 00:46:04,223 --> 00:46:05,682 .אין סיבה לדאגה 654 00:46:06,600 --> 00:46:09,102 .אני לא מוצאת את שפופרת הארגמן 655 00:46:09,269 --> 00:46:12,314 אין לי סיכוי להנציח .את האופק הזה, בלי אדום 656 00:46:12,481 --> 00:46:15,108 .תניחי את המכחולים, אימא .זה המקדש של אבו סימבל 657 00:46:15,275 --> 00:46:17,611 .רעמסס הגדול ממתין לנו 658 00:46:24,201 --> 00:46:25,619 ...רעמסס השני 659 00:46:25,786 --> 00:46:29,498 ,שנישא לנפרטרי .הראשונה והאהובה עליו מבין שמונה נשותיו 660 00:46:29,706 --> 00:46:32,167 ...על קירות מבנה הקבורה של המלכה 661 00:46:32,334 --> 00:46:33,710 ,הוא כתב לה שיר ...וזה מרהיב 662 00:46:33,877 --> 00:46:35,337 ?אדוני, אפשר לראות .כן, בהחלט- 663 00:46:36,129 --> 00:46:38,173 .אהבתי אינה דומה לאחרת" 664 00:46:38,340 --> 00:46:41,051 .רק חלפה על פניי, וגנבה את לבי" 665 00:46:41,218 --> 00:46:43,929 ".רק לכבודה השמש זורחת" 666 00:46:44,680 --> 00:46:46,348 .הוא גבר מאוהב 667 00:46:46,515 --> 00:46:49,560 .הוא רצח את חצי נוביה ...גושי בנינים אדירים וחסרי תועלת 668 00:46:49,726 --> 00:46:53,897 נבנו לציון האגואיזם .של מלך רודני מנופח 669 00:46:54,815 --> 00:46:56,567 .ממש מוצאים בעיניי הכובעים שלהם 670 00:46:56,733 --> 00:46:57,985 .סיפור מרתק 671 00:47:05,075 --> 00:47:07,494 .מספיק גרוע להיות נשוי לכל החיים 672 00:47:07,661 --> 00:47:10,914 להיות זה לצד זו לנצח .זה כבר ממש לא אנושי 673 00:47:11,290 --> 00:47:13,584 ?למה את חייבת להיות כל כך צינית, אימא 674 00:47:13,750 --> 00:47:16,837 אנשים בונים מגדלים לכבוד האהבה ...בשירים ובאבנים 675 00:47:17,254 --> 00:47:20,924 ,כאילו לגהור בערגה מעל עיניים שחורות .זה מה שיציל אותם מסבל 676 00:47:21,091 --> 00:47:23,010 .אם כבר, זה יכפיל אותו 677 00:47:23,177 --> 00:47:24,761 .זה שם? תודה 678 00:47:26,763 --> 00:47:27,598 .קדימה 679 00:47:27,890 --> 00:47:31,185 ,אתה חושב שאתם היוצאים מן הכלל ?אתה והבחורה היפהפייה הזאת 680 00:47:31,727 --> 00:47:33,896 .לא כל אהבה הופכת לאומללות 681 00:47:34,062 --> 00:47:37,149 .לא, בנות המזל מתות בלידה 682 00:47:37,900 --> 00:47:39,860 .התפקיד שלי הוא להגן עליך 683 00:47:40,027 --> 00:47:42,321 ?אתה חושב שאני לא יודעת מה אתה רוצה 684 00:47:42,487 --> 00:47:46,533 אתה רוצה את ברכתי .להתחתן עם האישה הזאת 685 00:47:46,700 --> 00:47:48,160 .לא תקבל אותה 686 00:47:57,753 --> 00:47:58,921 !רוזאלי 687 00:48:00,547 --> 00:48:02,007 ?הכול בסדר 688 00:48:02,174 --> 00:48:03,091 .כן 689 00:48:03,425 --> 00:48:04,760 .לא נתחבא יותר 690 00:48:05,844 --> 00:48:08,972 .נצליח בכוחות עצמנו .כן- 691 00:48:12,017 --> 00:48:14,478 .נוסעים חדשים עולים לספינה 692 00:48:42,589 --> 00:48:44,007 .יש לי יותר מדי חול בנעליים 693 00:48:44,174 --> 00:48:45,843 ?הנה! איך עכשיו 694 00:48:48,387 --> 00:48:49,930 ?את בעד הקשר ביניהם 695 00:48:51,348 --> 00:48:53,350 ...הגבר הראשון שהיא הביאה הביתה 696 00:48:53,517 --> 00:48:54,768 .היה עו"ד עשיר 697 00:48:54,935 --> 00:48:56,228 ...מכובד, צר אופקים 698 00:48:56,395 --> 00:48:58,814 .בדרך להתמנות לסנטור במיזורי 699 00:48:59,273 --> 00:49:02,651 ,ואז היה ברון, בעל איים .וגינונים שלך מלך 700 00:49:02,818 --> 00:49:05,445 ...ועכשיו זה הבוק הזה, שאין לו גרוש 701 00:49:05,612 --> 00:49:08,115 ששותה יותר מדי ...וצוחק בקול רם מדי 702 00:49:08,282 --> 00:49:10,033 .ותמיד במקום הלא נכון 703 00:49:11,910 --> 00:49:13,912 .הוא הכי מוצא חן בעיניי 704 00:49:16,915 --> 00:49:18,333 ?יש לך בעל, מאדאם 705 00:49:18,500 --> 00:49:20,544 .היו לי שפע של בעלים 706 00:49:21,170 --> 00:49:22,462 .כל אחד מהם, שפע של צרות 707 00:49:24,464 --> 00:49:26,049 ?אתה נשוי, מר פוארו 708 00:49:26,216 --> 00:49:27,384 .לא זכיתי באושר הזה 709 00:49:27,551 --> 00:49:28,969 ?מה גורם לך אושר 710 00:49:33,891 --> 00:49:35,434 .יש לי את הפרשיות שלי 711 00:49:35,893 --> 00:49:36,977 .יש לי את הספרים שלי 712 00:49:41,690 --> 00:49:45,861 'למעשה, שמתי עין על קוטג ...שאליו, אני מקווה 713 00:49:46,612 --> 00:49:49,239 ...אוכל לפרוש בסופו של דבר 714 00:49:49,948 --> 00:49:51,074 .ולעסוק בגינון 715 00:49:53,702 --> 00:49:57,039 ...אני מקווה להביא לידי שלמות 716 00:49:57,206 --> 00:49:59,708 .זן מסוים של קישואים 717 00:50:02,836 --> 00:50:04,338 ...ירק מופלא 718 00:50:04,505 --> 00:50:05,839 ...אבל חסר בו קצת טעם 719 00:50:06,006 --> 00:50:09,468 .ואני מעדיף ירקות בעלי טעם 720 00:50:14,223 --> 00:50:15,307 .מאדאם 721 00:50:16,642 --> 00:50:19,853 ,מה אתה באמת עושה כאן ?כל כך רחוק, מר פוארו 722 00:50:22,356 --> 00:50:23,774 .מאדאם 723 00:50:27,069 --> 00:50:30,656 ,שמת לב שבקושי החזקנו ידיים .מאז קהיר 724 00:50:31,532 --> 00:50:33,617 .אני לא אני 725 00:50:34,326 --> 00:50:36,078 ?אז מי תהיי 726 00:50:38,330 --> 00:50:40,415 .קליאופטרה, כמובן 727 00:50:43,919 --> 00:50:45,170 .בואי איתי 728 00:50:45,337 --> 00:50:46,380 .קדימה 729 00:50:46,547 --> 00:50:48,465 .שליטת שתי הממלכות 730 00:50:59,351 --> 00:51:01,270 ?מה קליאופטרה הייתה אומרת 731 00:51:02,145 --> 00:51:04,273 ,הו כרמיאן" 732 00:51:04,648 --> 00:51:07,484 ?איפה לדעתך הוא נמצא עכשיו" 733 00:51:09,194 --> 00:51:10,529 ...עומד הוא" 734 00:51:11,029 --> 00:51:12,406 ?או יושב" 735 00:51:13,824 --> 00:51:15,492 ?או שמא מהלך" 736 00:51:16,952 --> 00:51:18,620 ?או רוכב על גב סוסו" 737 00:51:21,123 --> 00:51:23,208 ...סוס בר מזל" 738 00:51:23,375 --> 00:51:26,128 !נושא את כובד משקלו של אנטוניוס" 739 00:51:27,462 --> 00:51:29,339 .הוא מדבר עכשיו" 740 00:51:30,257 --> 00:51:31,592 " ...אולי לוחש" 741 00:51:31,758 --> 00:51:33,093 .אלוהים 742 00:51:37,723 --> 00:51:42,227 "?איפה הוא נחש הנילוס העתיק שלי" 743 00:51:48,066 --> 00:51:49,318 !זהירות! בוק 744 00:52:03,165 --> 00:52:04,833 !כולם מהר פנימה 745 00:52:12,966 --> 00:52:14,343 !בוק, פנימה 746 00:52:15,219 --> 00:52:16,512 !תיכנס פנימה 747 00:52:20,057 --> 00:52:22,684 ,הייתה מרפסת מעל לצוק ...ומשטח עבודה 748 00:52:22,851 --> 00:52:24,061 .אבל לא ראיתי אף אחד 749 00:52:24,770 --> 00:52:26,396 ?אתה חושב שמישהו עשה את זה בכוונה 750 00:52:30,192 --> 00:52:31,527 .בואי נביא אותך למקום בטוח, יונתי 751 00:53:30,252 --> 00:53:31,587 .עולם קטן 752 00:53:33,338 --> 00:53:36,341 הקפטן נשבע לי שז'אקי הגיעה הנה .כשיצאנו למקדש 753 00:53:36,508 --> 00:53:37,509 .לא ייתכן שהיא עשתה את זה 754 00:53:37,676 --> 00:53:39,970 .היא ניסתה להרוג אותנו .אני רוצה שהיא תסולק מהספינה 755 00:53:40,137 --> 00:53:43,098 .כבר היה לה כרטיס לעלות כאן לספינה .הוא נקנה מראש 756 00:53:43,265 --> 00:53:44,433 .אנחנו לא יכולים לעשות שום דבר 757 00:53:44,600 --> 00:53:46,518 !לא מעניין אותי! היא תמיד עושה את זה 758 00:53:46,685 --> 00:53:49,104 אני רוצה לדעת כמה יעלה לי !להרחיק אותה ממני 759 00:53:49,271 --> 00:53:50,230 !תנקוב במחיר 760 00:53:50,397 --> 00:53:52,566 .אני אקנה את כל הספינה אם צריך 761 00:53:52,733 --> 00:53:54,776 !אני אקנה את כל הארץ הזאת 762 00:54:26,975 --> 00:54:29,186 .מאדאם .תודה- 763 00:54:29,353 --> 00:54:30,854 .תודה 764 00:54:31,021 --> 00:54:32,064 .לואיז 765 00:54:32,564 --> 00:54:35,317 ?ראית את הצעיף שלי .אני נשבעת שהוא היה אצלי קודם 766 00:54:35,484 --> 00:54:37,819 .לא. לא, מיס מארי .אני אחפש 767 00:54:37,986 --> 00:54:39,112 .אוקיי 768 00:54:39,279 --> 00:54:41,281 ?את לא אוכלת איתנו 769 00:54:41,448 --> 00:54:42,866 .מיס לינט מעדיפה שלא 770 00:54:46,036 --> 00:54:47,287 .אני אוהבת את הלינט הזאת 771 00:54:47,454 --> 00:54:49,831 ,אבל כשתגיע המהפכה .היא תהיה הראשונה 772 00:54:50,249 --> 00:54:52,751 ,כיסוי על העיניים, סיגריה אחרונה .צמודה לקיר 773 00:54:52,918 --> 00:54:53,710 !באנג 774 00:54:58,298 --> 00:55:00,717 ?בלש רציני. היומן שלי 775 00:55:00,884 --> 00:55:02,344 .לקחת את הספר שלי 776 00:55:04,680 --> 00:55:07,558 .עשיתי טעות טפשית. אני מתנצל 777 00:55:07,724 --> 00:55:10,352 ...התבלבלתי בין שלך ובין 778 00:55:10,519 --> 00:55:12,855 .אדווין דרוד שלי בטרקלין 779 00:55:13,355 --> 00:55:14,982 ...אני רואה לפי הכתיבה שלך 780 00:55:15,148 --> 00:55:17,109 .שאת מתחרה של דיקנס 781 00:55:22,406 --> 00:55:23,740 .מסייה פוארו 782 00:55:24,950 --> 00:55:28,161 רציתי שתדע שלא תצטרך יותר .להשגיח עלינו 783 00:55:29,872 --> 00:55:33,625 ,ז'אקי אולי לא הגיונית .אבל אנחנו כן 784 00:55:34,084 --> 00:55:35,252 .אנחנו נוסעים הביתה 785 00:55:35,627 --> 00:55:37,629 נשכור רכב לחרטום .מחר בבוקר 786 00:55:37,796 --> 00:55:40,257 ואז על חמור לרכבת לאוניה ...לווד הול 787 00:55:40,424 --> 00:55:42,092 .ואז המיטות המוכרות שלנו לנצח 788 00:55:42,259 --> 00:55:43,635 .לעזאזל עם ז'אקי דה בלפורט 789 00:55:52,644 --> 00:55:53,270 .אוי ואבוי 790 00:55:53,437 --> 00:55:55,522 ?משקה אחרון. למה לא 791 00:55:55,689 --> 00:55:57,274 ...אני בדרך כלל לא שותה אלכוהול 792 00:55:59,651 --> 00:56:00,861 ...אבל לכבוד זה 793 00:56:01,028 --> 00:56:01,987 .יונתי 794 00:56:02,988 --> 00:56:03,947 .מסייה 795 00:56:04,114 --> 00:56:05,199 .כן .כן- 796 00:56:06,158 --> 00:56:07,993 .לחיי החזרה הביתה .לחיי החזרה הביתה- 797 00:56:08,160 --> 00:56:09,203 .תודה 798 00:56:27,387 --> 00:56:28,514 .אתה לא בנוי להפלגות 799 00:56:28,680 --> 00:56:30,432 .גם לא לשמפניה 800 00:56:39,900 --> 00:56:43,529 ידעת שנשות הפרעונים ?נקברו חיות יחד איתם 801 00:56:44,321 --> 00:56:46,156 .סגרו אותן שם צורחות 802 00:56:47,866 --> 00:56:50,285 ...אבל בטח הייתה אחת שרצתה בזה 803 00:56:50,452 --> 00:56:52,120 .ולא יכלה לעמוד בפרידה 804 00:56:53,664 --> 00:56:55,207 .אתה לא שמח לראות אותי 805 00:56:57,543 --> 00:56:59,586 .שמח או לא, אני במחשבותיו 806 00:57:01,088 --> 00:57:02,381 .סיימון מפחד ממני 807 00:57:02,548 --> 00:57:05,092 .מדמואזל, את עדיין יכולה לבחור 808 00:57:05,259 --> 00:57:08,303 את יכולה להרוס את חייו .או להתחיל בחיים חדשים 809 00:57:08,470 --> 00:57:10,722 ...אולי לא החיים שדמיינת לעצמך 810 00:57:10,889 --> 00:57:13,892 .אבל אולי החיים שהאל יעד לך 811 00:57:15,352 --> 00:57:17,437 אהבה זה דבר חשוב מדי .להפקיד בידי האל 812 00:57:18,438 --> 00:57:21,233 ,מהרגע שפגשתי את סיימון ...ידעתי דבר אחד בביטחון מלא 813 00:57:21,400 --> 00:57:23,777 .אני אמות אם ניפרד 814 00:57:24,027 --> 00:57:26,113 .פעם הרגשתי כמוך 815 00:57:27,489 --> 00:57:29,157 .אני אהבתי כל כך 816 00:57:29,992 --> 00:57:32,661 .חשבתי שאם אאבד אותה, אמות 817 00:57:33,620 --> 00:57:34,788 .איבדתי אותה 818 00:57:34,955 --> 00:57:36,582 ?לגבר אחר 819 00:57:37,624 --> 00:57:39,376 .יריית תותח 820 00:57:40,627 --> 00:57:42,171 .היא ביקרה אותי בבית החולים 821 00:57:42,337 --> 00:57:45,007 ...הייתי אמור להשתחרר בתוך חודש 822 00:57:45,174 --> 00:57:49,845 ,אבל התחננתי בפניה שתבוא בחג המולד .כדי שנהיה יחד 823 00:57:50,012 --> 00:57:52,806 ...היא באה, אבל הרכבת 824 00:58:02,941 --> 00:58:04,359 ...אחרי קתרין 825 00:58:05,527 --> 00:58:07,112 ...הפכתי להיות 826 00:58:08,530 --> 00:58:10,824 .מה שאני עכשיו 827 00:58:17,206 --> 00:58:19,374 .התכוונתי להיות חקלאי 828 00:58:27,925 --> 00:58:29,718 ...סלחי לי, השמפניה 829 00:58:30,969 --> 00:58:35,057 .משחררת את הזיכרון ואת הלשון 830 00:58:36,892 --> 00:58:39,478 .צוות הספינה מוכן ליציאה 831 00:58:49,321 --> 00:58:50,989 .כבר אחרי חצות 832 00:58:51,156 --> 00:58:52,574 .הצוות עזב את הספינה 833 00:58:52,741 --> 00:58:54,660 .אני רוצה עוד קוקטייל 834 00:58:55,827 --> 00:58:57,329 .אני גמרתי להיום 835 00:58:57,496 --> 00:58:59,540 ...לא, לא .זה הזמן ללכת לישון, אהובתי- 836 00:58:59,706 --> 00:59:00,832 .כן 837 00:59:00,999 --> 00:59:03,752 ,אני אקח כדור .אז אל תחשוש שתעיר אותי 838 00:59:08,382 --> 00:59:09,675 ?אתה לא מצטרף אליה, סיימון 839 00:59:09,842 --> 00:59:11,927 .כבר עשינו אהבה היום 840 00:59:12,761 --> 00:59:14,721 .פעמיים .שלוש פעמים- 841 00:59:16,390 --> 00:59:18,809 .תישני טוב, המלכה לינט 842 00:59:24,690 --> 00:59:27,192 .ז'אקי, אני מאחלת לך כל טוב 843 00:59:27,359 --> 00:59:28,569 .באמת 844 00:59:28,735 --> 00:59:30,112 ...אני לא מצטערת על מה שעשינו 845 00:59:30,279 --> 00:59:33,532 אבל אני כל כך מצטערת .על מה שזה שעשה לך 846 00:59:36,076 --> 00:59:37,786 .הלוואי שיכולנו להישאר חברות 847 00:59:39,413 --> 00:59:41,915 את היית היחידה .שאף פעם לא התעניינה בכסף 848 00:59:46,753 --> 00:59:48,338 .לילה טוב, ז'אקס 849 01:00:14,031 --> 01:00:16,116 .זאת הפעם האחרונה שתראי מישהו משנינו 850 01:00:18,118 --> 01:00:19,203 .אתם לא יכולים להיעלם 851 01:00:19,369 --> 01:00:20,996 .בואי נלך לישון, ז'אקי .כן- 852 01:00:21,163 --> 01:00:24,333 .לא, תישארו קצת .היא מתכננת סצנה 853 01:00:24,958 --> 01:00:27,377 ...אלוהים, אני מרגיש כל כך חופשי 854 01:00:27,920 --> 01:00:31,340 וכל כך מטופש .שלא עשיתי את זה קודם 855 01:00:31,507 --> 01:00:33,717 .לא תיפטר ממני כל כך בקלות, סיימון 856 01:00:34,801 --> 01:00:36,178 .היינו מחוברים 857 01:00:36,803 --> 01:00:38,805 .גוף ונפש. נתתי לך את כולי 858 01:00:38,972 --> 01:00:40,807 ?כמה חודשים של הנאות 859 01:00:41,767 --> 01:00:42,851 ?וזה באמת היה כל כך מהנה 860 01:00:43,268 --> 01:00:46,939 ,אני נשבע שכשאני מסתכל עלייך עכשיו .כל הזיכרונות הנעימים מחמיצים 861 01:00:47,105 --> 01:00:49,525 זה כמו לנסות להיזכר במסיבה .אחרי שהקאת את נשמתך 862 01:00:49,691 --> 01:00:50,943 .סיימון, אל תהיה אכזרי 863 01:00:51,276 --> 01:00:53,820 .נגמרה לי הסימפתיה 864 01:00:53,987 --> 01:00:56,448 באמת חשבת שהתרגיל הזה שלך ?יחזיר אותי אלייך 865 01:00:57,115 --> 01:01:00,994 את טיפשה אם חשבת .שאני יכול לחזור לאהוב אותך 866 01:01:01,537 --> 01:01:02,996 .אני לא חושב שאי פעם אהבתי אותך 867 01:01:03,497 --> 01:01:04,665 .סיימון, די 868 01:01:07,000 --> 01:01:08,418 .אתה לא מתכוון לזה 869 01:01:09,878 --> 01:01:11,213 .אתה לא מתכוון לזה 870 01:01:17,928 --> 01:01:19,137 !תגיד שאתה לא מתכוון לזה 871 01:01:21,223 --> 01:01:22,307 ?סיימון 872 01:01:22,474 --> 01:01:23,767 .סיימון 873 01:01:28,856 --> 01:01:30,691 .אני מצטערת .לא, לא, לא- 874 01:01:32,985 --> 01:01:34,820 .רוזאלי, קחי אותה לבאוורס 875 01:01:34,987 --> 01:01:36,154 .עכשיו .סיימון- 876 01:01:37,281 --> 01:01:39,616 .סיימון .לא, לא, לא- 877 01:01:39,783 --> 01:01:40,909 .אני אקרא לרופא 878 01:01:41,076 --> 01:01:42,119 !רוזאלי 879 01:01:46,248 --> 01:01:48,250 !באוורס! האחות באוורס 880 01:01:49,209 --> 01:01:50,210 .סיימון 881 01:01:50,752 --> 01:01:51,753 ?באוורס 882 01:01:52,671 --> 01:01:55,340 .לא, לא. הכל בסדר !אני כל כך מצטערת- 883 01:01:55,507 --> 01:01:56,675 !אני כל כך מצטערת 884 01:01:56,842 --> 01:01:58,010 !ד"ר וינדלשאם 885 01:02:01,805 --> 01:02:02,598 ?מה קורה פה 886 01:02:02,764 --> 01:02:05,392 .זה סיימון, בטרקלין. זה נראה רע 887 01:02:06,268 --> 01:02:08,395 .רוזאלי, תישארי שם .אני אמצא את האחות באוורס 888 01:02:08,562 --> 01:02:09,730 .כן 889 01:02:12,983 --> 01:02:13,817 ?באוורס 890 01:02:14,902 --> 01:02:16,320 !באוורס ?בוק- 891 01:02:16,486 --> 01:02:18,780 ?מה קורה שם ?מה קרה- 892 01:02:18,947 --> 01:02:20,407 .זאת ז'אקי. תביאי את התיק שלך 893 01:02:20,574 --> 01:02:22,075 ?מה קרה 894 01:02:22,242 --> 01:02:23,827 .מכאן .אני לא יודעת- 895 01:02:24,661 --> 01:02:26,079 .ז'אקי 896 01:02:26,914 --> 01:02:28,624 .בואי לכאן 897 01:02:34,213 --> 01:02:35,422 ?בסדר !כן, לך- 898 01:02:36,298 --> 01:02:38,008 !היא ירתה בי 899 01:02:38,217 --> 01:02:40,093 .לא, לא, אני לא יכול .אני לא יכול להזיז את הרגל 900 01:02:40,260 --> 01:02:41,553 .בוק, תעזור לי 901 01:02:41,720 --> 01:02:42,971 .תעזור לי להזיז אותו 902 01:02:44,431 --> 01:02:45,182 .איתי 903 01:02:45,349 --> 01:02:46,433 !תרים אותו 904 01:02:47,809 --> 01:02:48,435 .ככה 905 01:02:48,602 --> 01:02:49,645 .אני אתן לך משהו להקל על הכאב 906 01:02:49,811 --> 01:02:51,605 בטוח שאתה לא רוצה ?להגביר לו את הכאב, דוקטור 907 01:02:51,772 --> 01:02:53,106 .ליישב את החשבון ביניכם 908 01:02:53,273 --> 01:02:55,943 .העצם התרסקה .צריך לקחת אותו לבית חולים 909 01:02:59,279 --> 01:03:01,907 זה היה כל כך טיפשי מצידי .להרגיז ככה את ז'אקס 910 01:03:02,074 --> 01:03:05,202 .עכשיו החכמת .כנראה שהכדור הזה הגיע לך 911 01:03:06,578 --> 01:03:07,913 .אל תשאירי אותה לבד 912 01:03:08,080 --> 01:03:10,082 ...היא לא 913 01:03:10,249 --> 01:03:11,250 .היא עלולה לפגוע בעצמה 914 01:03:11,416 --> 01:03:12,626 .היא לא תפגע בעצמה 915 01:03:13,126 --> 01:03:14,962 .נתתי לה משהו להרגעה 916 01:03:15,128 --> 01:03:16,338 .אני אשאר איתה 917 01:03:16,505 --> 01:03:17,506 .יופי 918 01:03:17,673 --> 01:03:19,591 .קדימה. בוא ניקח אותו למיטה 919 01:03:19,758 --> 01:03:20,884 .בזהירות 920 01:03:21,051 --> 01:03:22,761 .זהו. כמעט הגענו 921 01:03:22,928 --> 01:03:24,054 .ככה 922 01:03:24,763 --> 01:03:27,808 .בזהירות, בזהירות, בזהירות 923 01:03:28,141 --> 01:03:29,309 .ככה זה טוב .הנה, ככה- 924 01:03:29,476 --> 01:03:30,769 .זה אמור לעזור לך להירדם 925 01:03:35,941 --> 01:03:37,025 .אלוהים 926 01:05:21,171 --> 01:05:22,172 ...אלוהים 927 01:05:22,965 --> 01:05:25,092 ?שעת המוות 928 01:05:25,634 --> 01:05:28,929 .לפני שש שעות .שמונה לכל היותר 929 01:05:29,096 --> 01:05:31,682 .מתישהו בין חצות ל-2 לפנות בוקר 930 01:05:32,975 --> 01:05:36,353 .אין עדות למאבק .היא מתה בשנתה 931 01:05:37,187 --> 01:05:38,480 .לפחות זה 932 01:05:39,064 --> 01:05:43,402 .אקדח מוצמד לרקה .יש כאן סימני חריכה 933 01:05:46,363 --> 01:05:47,489 ...אלוהים 934 01:05:50,534 --> 01:05:51,702 .כדור אחד 935 01:05:51,869 --> 01:05:53,579 .קליבר קטן 936 01:05:54,580 --> 01:05:56,081 .כנראה 22 937 01:05:58,500 --> 01:06:01,253 .כמעט צעצוע .כמעט צעצוע- 938 01:06:01,420 --> 01:06:03,922 .אה, טוב. קיוויתי שאתה במשמרת יום 939 01:06:04,089 --> 01:06:05,299 ?מישהו חולה 940 01:06:05,465 --> 01:06:06,967 .מישהו מת 941 01:06:07,134 --> 01:06:08,135 .לינט דויל 942 01:06:08,302 --> 01:06:09,136 ?לינט 943 01:06:09,303 --> 01:06:10,637 ?מה זאת אומרת ?איך 944 01:06:10,804 --> 01:06:14,349 אני חושש שז'אקלין דה בלפורט .מימשה את איומה 945 01:06:14,516 --> 01:06:16,268 .לא, זה בלתי אפשרי .הייתי איתה כל הלילה 946 01:06:16,435 --> 01:06:18,353 .היא ישנה פה 947 01:06:18,520 --> 01:06:19,771 .כמו בול עץ 948 01:06:20,272 --> 01:06:22,482 ?היא יכלה לעזוב אפילו לדקה 949 01:06:22,649 --> 01:06:24,610 ?זזת ממנה או ישנת 950 01:06:24,776 --> 01:06:26,945 .לא, אפילו לא דקה .לא עצמתי עין 951 01:06:27,112 --> 01:06:29,698 ,וגם אם כן ...פחדתי שהיא תפגע בעצמה 952 01:06:29,865 --> 01:06:32,910 אז נתתי לה מספיק מורפין .להפיל פיל 953 01:06:33,076 --> 01:06:35,495 היה רגע אחד שבו לא ראית ?את מדמואזל דה בלפורט 954 01:06:35,662 --> 01:06:37,831 .ממש לא .אז ז'אקי לא יכלה לרצוח את לינט- 955 01:06:37,998 --> 01:06:40,042 בדיוק כמו שהיא לא יכלה .להשליך סלע על סיימון דויל 956 01:06:40,209 --> 01:06:41,752 מה עשיתם אחרי שהבאתם אותה ?אל מיס באוורס 957 01:06:41,919 --> 01:06:44,046 חזרנו הנה לקחת את האקדח .ולנעול אותו איפשהו 958 01:06:44,213 --> 01:06:46,673 ,בעטתי בו אל מתחת לספה .אבל כשחזרנו, לא מצאנו אותו 959 01:06:46,840 --> 01:06:48,509 .רציתי להעיר אותך .אני אמרתי לה לא- 960 01:06:48,675 --> 01:06:49,718 .לא רצית את עזרתי 961 01:06:49,885 --> 01:06:51,637 .לא, די. היא הייתה חברה של לינט 962 01:06:51,803 --> 01:06:54,431 .זה בסדר .הוא כלב ציד. תן לו לרחרח 963 01:06:54,598 --> 01:06:57,309 סיימון היה עם הרופא .וז'אקי הייתה עם האחות 964 01:06:57,809 --> 01:06:59,311 ...חשבתי שמדובר בריב אוהבים נוראי 965 01:06:59,478 --> 01:07:00,938 .ולא משהו שמצריך בלש 966 01:07:01,104 --> 01:07:04,650 אה, מלבד היעלמותו המסתורית .של האקדח 967 01:07:04,816 --> 01:07:06,068 ...מישהו מאתר אותו 968 01:07:06,235 --> 01:07:10,239 ברגעים שבין הזמן שהבאתם ...את מר דויל לרופא וחזרתם 969 01:07:10,739 --> 01:07:14,618 ואז לכאורה משתמש בו ...לרצוח את לינט דויל 970 01:07:14,785 --> 01:07:17,204 .ולהפריד בין שני אוהבים לנצח 971 01:07:20,874 --> 01:07:24,127 בוק, תגיד לקפטן .לסרוק את הנהר סביב הספינה 972 01:07:24,503 --> 01:07:26,922 .חייבים להודיע למר דויל 973 01:07:34,096 --> 01:07:34,888 .לינט 974 01:07:36,014 --> 01:07:37,140 !לא 975 01:07:40,102 --> 01:07:41,395 !לא 976 01:07:44,606 --> 01:07:48,110 .אלוהים !זאת ז'אקי 977 01:07:48,277 --> 01:07:51,488 !לעזאזל איתה! הייתי הורג אותה 978 01:07:52,447 --> 01:07:55,117 .ז'אקלין דה בלפורט היא לא הרוצחת 979 01:07:55,951 --> 01:07:57,286 !היא ירתה בי 980 01:07:57,452 --> 01:07:59,913 יש לה אליבי מוצק ...לכל הלילה 981 01:08:00,080 --> 01:08:02,249 .מהרגע שהיא ירתה בך 982 01:08:03,041 --> 01:08:04,001 .לא 983 01:08:05,377 --> 01:08:06,378 ...אלוהים 984 01:08:18,557 --> 01:08:20,017 .לינט 985 01:08:20,392 --> 01:08:21,727 .אתה חייב לעזור לי 986 01:08:21,894 --> 01:08:25,522 בבקשה. אתה חייב לגלות .מי הרג את אשתי 987 01:09:07,898 --> 01:09:09,274 ?חשדת במישהו מהם 988 01:09:11,068 --> 01:09:12,152 .כולם אהבו את לינט 989 01:09:12,319 --> 01:09:15,404 ועדיין, אשתך הודתה .שהיא לא מרגישה בטוחה איתם 990 01:09:18,742 --> 01:09:21,578 .היו דברים קטנים 991 01:09:23,872 --> 01:09:26,834 לא אהבתי את הרעיון שבן זוגה לשעבר ...נמצא על הספינה 992 01:09:27,000 --> 01:09:28,502 .לא מזיז ממנה לרגע את העיניים 993 01:09:29,336 --> 01:09:31,421 .היא אמרה משהו על סאלומה 994 01:09:32,589 --> 01:09:34,591 .תקרית כלשהי לפני הרבה שנים 995 01:09:34,925 --> 01:09:35,926 .היא לא אמרה מה בדיוק 996 01:09:36,093 --> 01:09:38,595 ?מה עם המשרתת שלכם, לואיז בורז'ה 997 01:09:38,761 --> 01:09:40,264 ?היה איזשהו עימות, לא 998 01:09:40,430 --> 01:09:43,225 פשוט לואיז השאירה .כמה דברים במלון 999 01:09:43,392 --> 01:09:45,269 .דברים טיפשיים. לק לציפורניים 1000 01:09:45,435 --> 01:09:48,188 .לא. היא שנים עם לינט 1001 01:09:48,689 --> 01:09:50,189 .היא אפילו שומרת על הענק של לינט 1002 01:09:50,482 --> 01:09:52,442 .תבדוק איפה הענק .הוא ליד המיטה- 1003 01:09:52,609 --> 01:09:53,819 .תודה, בוק 1004 01:09:58,615 --> 01:09:59,825 .הוא לא כאן 1005 01:10:01,869 --> 01:10:03,787 ראית את הענק ?כשנכנסת הבוקר 1006 01:10:04,913 --> 01:10:07,332 .ראיתי את מיס לינט שם 1007 01:10:07,499 --> 01:10:08,542 .מתה 1008 01:10:09,710 --> 01:10:11,253 .הפלתי את המגש ורצתי החוצה 1009 01:10:11,420 --> 01:10:13,255 למה היא התכוונה קודם לכן ...בדרך לאבו סימבל 1010 01:10:13,422 --> 01:10:16,008 כשהיא אמרה שזה היה רעיון שלך ?לנסוע למצרים 1011 01:10:16,175 --> 01:10:17,634 .לירח הדבש שלך 1012 01:10:20,095 --> 01:10:23,348 אולי מיס בורז'ה הייתה מעדיפה .לדון בפרט האינטימי הזה בפרטיות 1013 01:10:23,515 --> 01:10:24,600 ...אז אם תוכל בבקשה לקחת את מר דויל 1014 01:10:24,766 --> 01:10:26,810 לא, ברשותך, אני מעדיפה ...שמר דויל ישמע אותי 1015 01:10:26,977 --> 01:10:28,729 כדי שהוא לא יוכל להאשים אותי .ששמרתי משהו בסוד 1016 01:10:28,896 --> 01:10:30,522 ?להאשים אותך ששמרת משהו בסוד .כן- 1017 01:10:30,689 --> 01:10:32,441 .היא ביטלה את האירוסים שלי 1018 01:10:32,983 --> 01:10:35,485 .מיס לינט ערכה מסיבה בשנה שעברה 1019 01:10:35,652 --> 01:10:37,154 ...דיבר איתי גבר 1020 01:10:38,405 --> 01:10:40,324 .והוא מצא אותי אחר כך 1021 01:10:40,490 --> 01:10:42,659 ,כשהוא הציע לי נישואים .הודעתי שאני מתפטרת 1022 01:10:44,453 --> 01:10:47,372 מיס לינט חשדה .בכוונותיו כלפיי 1023 01:10:47,539 --> 01:10:48,373 .בסך הכול משרתת 1024 01:10:48,540 --> 01:10:50,125 .היא ערכה עליו חקירה 1025 01:10:50,501 --> 01:10:52,169 .היו לו חובות 1026 01:10:52,544 --> 01:10:55,339 היא הציעה לפרוע אותם ...אם הוא יוותר עליי 1027 01:10:55,506 --> 01:10:59,468 .כדי לבדוק אם הרגשות שלו אמיתיים 1028 01:11:03,472 --> 01:11:04,806 .הוא ויתר עליי 1029 01:11:07,142 --> 01:11:09,228 .היא אמרה שזה לטובתי 1030 01:11:12,439 --> 01:11:16,485 ,הסכום הזה בתור נדוניה .היה נותן לי חיים 1031 01:11:18,111 --> 01:11:20,197 מה עשית אתמול בערב ?אחרי שעזבת את מיס לינט 1032 01:11:21,698 --> 01:11:23,367 .הלכתי לתא שלי בסיפון למטה 1033 01:11:23,534 --> 01:11:24,952 ?הלכת גם למקום אחר כלשהו 1034 01:11:25,118 --> 01:11:26,995 ?שמעת או ראית משהו 1035 01:11:27,454 --> 01:11:28,664 .סלח לי, אדוני 1036 01:11:29,498 --> 01:11:31,583 ...אם הייתי יוצאת מהתא שלי לעשן 1037 01:11:31,750 --> 01:11:34,127 אולי הייתי רואה את הרוצח שלה .נכנס לתא שלה או יוצא ממנו 1038 01:11:34,294 --> 01:11:36,213 ?אבל ראית או לא ראית ?מה משני הדברים 1039 01:11:36,380 --> 01:11:40,425 .עישנתי סיגריה בתא 1040 01:11:41,718 --> 01:11:43,971 ...כולכם בוהים בי. זה גורם לי 1041 01:11:44,137 --> 01:11:46,849 .בבקשה. אתה יודע שהיה בינינו אמון מלא 1042 01:11:47,015 --> 01:11:49,351 ,הייתי ילדותית מדי פעם .אבל זה הכול 1043 01:11:49,518 --> 01:11:51,895 תגיד להם. לעולם לא הייתי פוגעת .במיס לינט 1044 01:11:52,062 --> 01:11:54,147 .כן, כמובן. תירגעי 1045 01:11:54,314 --> 01:11:56,316 .אף אחד פה לא מאשים אותך בשום דבר 1046 01:11:56,692 --> 01:11:58,861 אני יודע שתמיד ...טיפלת יפה בלינט 1047 01:11:59,027 --> 01:12:01,780 .ואין ספק שאני אדאג לך 1048 01:12:03,365 --> 01:12:06,535 ?זה יספיק, נכון .ברור שאפשר לשחרר את הבחורה המסכנה 1049 01:12:06,702 --> 01:12:09,288 אתה לא חושב שמישהו ?היה הורג את לינט בגלל הענק שלה 1050 01:12:09,454 --> 01:12:11,081 .ראיתי אנשים שהורעלו בגלל פחות מזה 1051 01:12:11,248 --> 01:12:12,457 .תסרקו את הנהר 1052 01:12:19,715 --> 01:12:21,592 .בבקשה, בזהירות 1053 01:12:29,099 --> 01:12:29,933 .נו באמת 1054 01:12:31,768 --> 01:12:34,188 אלה הדברים הפרטיים .היחידים שיש לי 1055 01:12:34,354 --> 01:12:35,981 .אני בטוחה שתתנהגו ברגישות 1056 01:12:46,325 --> 01:12:47,492 ...כל הכסף שבעולם 1057 01:12:48,452 --> 01:12:50,579 .והיא במקפיא עם הבשר 1058 01:12:51,538 --> 01:12:54,917 זה כל הכבוד שנוכל להרשות לעצמנו ...לחלוק למתה 1059 01:12:55,083 --> 01:12:57,085 .בנסיבות הללו 1060 01:13:04,635 --> 01:13:06,261 .דוקטור, לפני שתלך 1061 01:13:07,679 --> 01:13:12,142 הצטרפת למסיבת החתונה הזו .למרות רגשותיך הברורים 1062 01:13:12,309 --> 01:13:14,853 לא הפריע לך ?לראות אותה עם גבר אחר 1063 01:13:15,020 --> 01:13:17,439 .יש אנשים שאי אפשר לסרב להם .היא ביקשה 1064 01:13:17,606 --> 01:13:20,359 ,אם יורשה לי לשאול שאלה, בבקשה .בקשר לדרכון שלך 1065 01:13:20,984 --> 01:13:24,655 ,אתה רשום כד"ר וינדלשאם .אבל זה לא התואר הטבעי שלך 1066 01:13:26,281 --> 01:13:27,950 .לא .לורד וינדלשאם- 1067 01:13:28,283 --> 01:13:30,786 .מלידה, לא מנישואים 1068 01:13:31,245 --> 01:13:34,998 מה שאני עושה כלורד וינדלשאם .שייך למסורת נושנה 1069 01:13:35,165 --> 01:13:37,251 מה שאני עושה כד"ר וינדלשאם .הוא שלי בלבד 1070 01:13:37,417 --> 01:13:39,753 ?וד"ר וינדלשאם מרבה לנסוע, נכון 1071 01:13:39,920 --> 01:13:41,004 .הודו, אפריקה 1072 01:13:41,171 --> 01:13:45,801 לרוב העולם אין גישה לרפואה המודרנית .שמבחינתנו היא מובנת מאליה, פוארו 1073 01:13:45,968 --> 01:13:49,137 רוב בני האצולה .נהנים יותר מתואר האצולה שלהם 1074 01:13:49,304 --> 01:13:51,515 .לינט הייתה מקניטה אותי על זה 1075 01:13:52,182 --> 01:13:55,769 היא אמרה לי שלא אצפה ממנה .לבלות את ירח הדבש בבקתת בוץ 1076 01:13:59,439 --> 01:14:02,526 .תמיד חשבת עליה בחיבה רבה ?מה עם בעלה 1077 01:14:03,068 --> 01:14:04,653 .אני לא מכיר אותו היטב 1078 01:14:05,320 --> 01:14:06,738 ,על מה שכן יצא לי להכיר .קשה לי להמליץ 1079 01:14:07,114 --> 01:14:10,534 בהחלט מובן. מר דויל היה רוצה .שנמקד את חשדותינו בך 1080 01:14:10,701 --> 01:14:11,660 ?בי 1081 01:14:12,160 --> 01:14:13,704 .הייתי איתו כל הלילה 1082 01:14:13,871 --> 01:14:16,748 .אכן. הזרקת לו חומר הרדמה חזק .הוא ישן 1083 01:14:16,915 --> 01:14:19,459 יכולת לעזוב אותו בכל רגע .ואיש לא היה מבחין 1084 01:14:19,918 --> 01:14:21,753 ?הוא ביקש את הזריקה .הוא היה בכאבים- 1085 01:14:21,920 --> 01:14:24,965 יש משככי כאבים פחות חזקים .שהיו מספיקים לו 1086 01:14:25,132 --> 01:14:27,050 .יצרת לעצמך הזדמנות 1087 01:14:27,217 --> 01:14:29,636 .לא יצרתי לעצמי הזדמנות ?היא הייתה רעה אליך, נכון- 1088 01:14:29,803 --> 01:14:32,556 ,נופפה באהוב החדש שלך .ועדיין קראה לך כמו לכלבלב 1089 01:14:32,723 --> 01:14:33,891 ...כאב לך לראות אותם 1090 01:14:34,057 --> 01:14:37,060 ,וכמו עם הזריקה החזקה .יכולת לגמור את הכאב שלך באמצעות קליע 1091 01:14:37,227 --> 01:14:38,729 לורדים עומדים על כך ...שיקבלו את מבוקשם 1092 01:14:38,896 --> 01:14:41,481 .ואתה עדיין לורד ?מה אתה רוצה שאגיד- 1093 01:14:41,648 --> 01:14:43,233 ?מה אתה רוצה שאגיד 1094 01:14:43,400 --> 01:14:44,943 ?שאני יודע שאני מגוחך 1095 01:14:52,659 --> 01:14:54,036 .אני לא טיפש 1096 01:14:54,995 --> 01:14:57,998 .אני יודע שמבחינתה הייתי פשרה 1097 01:14:58,916 --> 01:15:00,250 .לא אכפת היה לי 1098 01:15:03,128 --> 01:15:04,922 ...כשהיא התחתנה עם סיימון 1099 01:15:05,672 --> 01:15:08,509 .חשבתי ברצינות לשים קץ לחיי 1100 01:15:10,177 --> 01:15:12,804 כולם חשבו שהאירוסים שלנו ...היו בשביל המשפחות 1101 01:15:12,971 --> 01:15:16,183 ,בשביל העיתונות .בשביל כל המופע האריסטוקרטי הארור 1102 01:15:19,144 --> 01:15:20,896 ...ולבושתי הרבה 1103 01:15:23,023 --> 01:15:24,441 .אהבתי אותה 1104 01:15:28,987 --> 01:15:31,698 .ליני הקטנה ובן הדוד אנדרו 1105 01:15:32,366 --> 01:15:35,202 .היכרתי אותה מאז שהיינו ילדים 1106 01:15:35,619 --> 01:15:37,955 ?היית מודע לעוינות כלפי המשפחה 1107 01:15:38,121 --> 01:15:39,706 .עוינות רבה מאוד 1108 01:15:39,873 --> 01:15:42,167 אבא שלה התעשר .מכך שהפך עשירים לעניים 1109 01:15:42,334 --> 01:15:44,044 .לינט המשיכה בדרכיו 1110 01:15:44,211 --> 01:15:45,963 שמעת משהו מכל המהומה ?אתמול בלילה 1111 01:15:46,129 --> 01:15:47,297 .ב-11 כבר נחרתי 1112 01:15:47,464 --> 01:15:49,967 ,והחוזים שביקשת שתחתום עליהם ?הם מאוד חשובים 1113 01:15:50,384 --> 01:15:52,719 .כן. הם חשובים. היו 1114 01:15:53,387 --> 01:15:56,098 ,עכשיו כשליני מתה .צריך לשכתב את הצוואה 1115 01:15:56,265 --> 01:15:57,099 ?אני יכול לראות את החוזים 1116 01:15:57,266 --> 01:15:59,393 .סליחה. זה חומר סודי 1117 01:16:00,435 --> 01:16:01,979 .אני חייב להתעקש 1118 01:16:02,145 --> 01:16:03,939 .תן כבוד לנפטרת .אני יודע מה כתוב בהם- 1119 01:16:04,106 --> 01:16:05,065 .אני בספק רב 1120 01:16:05,232 --> 01:16:08,652 אני מאמין שהם מרחיבים ...את זכויותיך בניהול עיזבונה של גברת דויל 1121 01:16:08,819 --> 01:16:10,362 ?למרות נישואיה, לא 1122 01:16:10,529 --> 01:16:11,530 ?מי אמר לך 1123 01:16:11,697 --> 01:16:13,490 .אני הרקול פוארו 1124 01:16:13,657 --> 01:16:15,576 .אני לא צריך שיגידו לי .יש לי עיניים והן רואות 1125 01:16:15,742 --> 01:16:18,370 מוח שחושב. וכרגע הוא ממש .לא חושב עליך טובות 1126 01:16:21,081 --> 01:16:22,124 ?אתה חושב שאני הרגת אותה 1127 01:16:22,291 --> 01:16:23,166 ?אתה הרגת אותה 1128 01:16:23,333 --> 01:16:26,295 ,אני לא מרוויח אגורה ממותה .מר פוארו 1129 01:16:26,461 --> 01:16:28,046 .אתה יכול לעבור על הצוואה שעדכנתי 1130 01:16:28,213 --> 01:16:30,340 .הסנדקית היא היורשת 1131 01:16:30,507 --> 01:16:32,801 .כל השאר יעבור חוקית לבעלה 1132 01:16:32,968 --> 01:16:34,595 .את שמי לא תמצא בשום מקום 1133 01:16:34,761 --> 01:16:39,099 ,אולי הכוונה לא הייתה לרשת .אלא להסתיר 1134 01:16:39,349 --> 01:16:42,728 .השתלטת על ההון האדיר שלה 1135 01:16:42,895 --> 01:16:45,898 וזה לא בעייתי, כל עוד ...לא מדובר במשהו שאינו תקין 1136 01:16:46,607 --> 01:16:49,902 או בפעולה ספקולטיבית ...של בן הדוד אנדרו המסור 1137 01:16:50,194 --> 01:16:51,862 .כשהשוק בשפל 1138 01:16:52,029 --> 01:16:54,031 .דבר כזה לא תוכל להוכיח בספינה 1139 01:16:54,198 --> 01:16:57,492 ...התאמצת להשיג חתימה 1140 01:16:57,659 --> 01:17:02,206 ,בעורמה, מליני הקטנה .ונכשלת 1141 01:17:03,332 --> 01:17:05,125 ...ידעת שזה רק עניין של זמן 1142 01:17:05,292 --> 01:17:08,587 עד שהעיניים החדות שלה ...יגלו את הגניבה שלך 1143 01:17:08,754 --> 01:17:12,633 אלא אם העיניים האלו .ייעצמו לנצח 1144 01:17:15,260 --> 01:17:19,181 ...אבל תבין, במסגרת תפקידי, מר פוארו 1145 01:17:19,348 --> 01:17:23,644 לעיתים קרובות העברתי .ציורים ששווים מיליונים 1146 01:17:23,810 --> 01:17:26,021 .וזה מצריך אמצעי אבטחה 1147 01:17:26,188 --> 01:17:28,649 ...אז אילו הייתי רוצה להרוג אותה 1148 01:17:28,815 --> 01:17:30,609 .הייתי משתמש בזה 1149 01:17:35,280 --> 01:17:36,907 .קליבר 45 1150 01:17:37,074 --> 01:17:38,283 .כן 1151 01:17:38,450 --> 01:17:39,493 .אתה יכול ללכת 1152 01:17:46,625 --> 01:17:47,876 .קליבר 45 1153 01:17:48,043 --> 01:17:50,003 למה לו להסתכן ולחזור לאקדח ?של ז'אקי כשיש לו את זה 1154 01:17:50,170 --> 01:17:51,296 .הוא לא היה עושה את זה 1155 01:17:52,798 --> 01:17:55,175 .מיס באוורס, אם יורשה לי להטריד אותך 1156 01:17:55,342 --> 01:17:58,512 ?הוא רוצה לדבר איתי .אני בדיוק סוגרת פינה 1157 01:17:58,679 --> 01:18:00,681 .אין לך ממה לחשוש .אולי במקרה את יודעת משהו חשוב 1158 01:18:00,848 --> 01:18:02,558 .זאת תהיה התפנית המדהימה 1159 01:18:02,724 --> 01:18:04,184 .אם לא אכפת לך שהיא תבוא לבדה 1160 01:18:04,351 --> 01:18:06,228 .ועוד איך אכפת לי 1161 01:18:10,607 --> 01:18:12,192 .אני רוצה שזה מה שיוגש בהלוויה שלי 1162 01:18:13,277 --> 01:18:15,863 ...כששמרת על מדמואזל דה בלפורט 1163 01:18:16,029 --> 01:18:19,366 ?היא השמיעה איומים כלפי לינט דויל 1164 01:18:19,533 --> 01:18:21,410 לא, האיומים שלה היו מופנים .כלפי עצמה 1165 01:18:22,035 --> 01:18:24,621 .היא רצתה להטביע את עצמה 1166 01:18:24,788 --> 01:18:26,665 .לכן נתתי לה מורפין 1167 01:18:26,832 --> 01:18:29,126 .איזה מזל שהיית איתנו 1168 01:18:29,293 --> 01:18:31,295 כמה זמן את עובדת ?כאחות בת-לוויה 1169 01:18:32,796 --> 01:18:35,132 .כמעט עשר שנים 1170 01:18:35,465 --> 01:18:39,678 ,והכול עם גברת ואן שוילר .כך שההרגשה היא כמו 20 1171 01:18:42,264 --> 01:18:44,141 .העבודה הזו הגיעה אליי מאוחר בחיי 1172 01:18:44,308 --> 01:18:46,977 .אחרי שאיבדת את כל הונך 1173 01:18:47,811 --> 01:18:48,896 ?הון 1174 01:18:49,771 --> 01:18:51,732 ...טעם נרכש כרוך ברכישות 1175 01:18:51,899 --> 01:18:55,611 ,והנה את כאן .מריירת על כמהין וסרטני מלך 1176 01:18:55,777 --> 01:18:57,404 ...והשמלה שלך, שאנל 1177 01:18:57,571 --> 01:19:00,073 ,המזוודות שלך ויטון .הנעליים שלך, פרוז'ה 1178 01:19:00,240 --> 01:19:04,369 ,הכל שיאי האופנה מלפני עשר שנים .מרופטים ומוטלאים 1179 01:19:04,536 --> 01:19:07,789 ?כמה שנים אמרת שכבר לא אכלת קוויאר 1180 01:19:10,918 --> 01:19:13,587 .הרבה אנשים איבדו הון במפולת 1181 01:19:13,754 --> 01:19:17,758 הרבה מהם בגלל פאפא רידג'וויי .והעסקות הנכלוליות שלו 1182 01:19:17,925 --> 01:19:23,472 אולי זה מסביר את התגובה שלך .לחוזה השכירות בנכס של לינט בלונדון 1183 01:19:27,518 --> 01:19:30,521 ."בעבר הוא נקרא בנין "באוורס 1184 01:19:32,481 --> 01:19:36,568 ,העסקנו למעלה מאלף אנשים .במשכורות טובות 1185 01:19:37,653 --> 01:19:40,155 ,הפצנו את ההון שלנו .כשהיה לנו 1186 01:19:41,907 --> 01:19:45,536 .כל כך הרבה מהם היו כמו בני משפחה 1187 01:19:47,287 --> 01:19:49,164 .חלק מהם לא מצאו יותר עבודה 1188 01:19:50,040 --> 01:19:52,709 .אז כן, אני מתגעגעת לקוויאר 1189 01:19:54,253 --> 01:19:55,629 .אבל אליהם אני מתגעגעת יותר 1190 01:19:55,796 --> 01:19:58,423 ...ואת, מרגישה כמו שאת מרגישה 1191 01:19:58,590 --> 01:20:00,926 כשתחת אחריותך מדמואזל דה בלפורט ...מסוממת כולה 1192 01:20:01,093 --> 01:20:02,636 ...ואת חופשייה להסתובב בספינה 1193 01:20:02,803 --> 01:20:04,304 ...למצוא את האקדח, לירות בלינט דויל !לא- 1194 01:20:04,471 --> 01:20:05,514 הוא ביקש במפורש .לראות אותך בנפרד 1195 01:20:05,681 --> 01:20:06,640 .בשנתה... .גב' ואן שוילר- 1196 01:20:06,807 --> 01:20:08,392 !תפסיקי להפריע .אורחת- 1197 01:20:08,559 --> 01:20:11,812 היא לא יכולה להיות אפילו דקה .בלי מיס באוורס שלה 1198 01:20:11,979 --> 01:20:13,397 ?בבקשה, תצטרפי אלינו לתה 1199 01:20:13,564 --> 01:20:16,191 .הוא האשים אותי כרגע שיריתי בלינט 1200 01:20:16,358 --> 01:20:16,984 .לא, לא, לא 1201 01:20:17,150 --> 01:20:21,154 .אני רק מעלה אפשרות 1202 01:20:21,697 --> 01:20:24,032 .אני לא אוהבת את החקירה הזאת 1203 01:20:24,199 --> 01:20:26,285 ?כלומר, מי אתה שתחקור אותנו 1204 01:20:26,451 --> 01:20:28,245 .אני האדם העובד 1205 01:20:28,412 --> 01:20:32,916 ,הפועל המיומן .גיבור האגדות הכלכליות שלך 1206 01:20:33,083 --> 01:20:36,378 .זה לא מוצא חן בעיניי .וגם אתה לא 1207 01:20:37,129 --> 01:20:39,882 ...אתה אמור למצוא את מי שהרג 1208 01:20:40,048 --> 01:20:41,800 .את הנכדה שלי 1209 01:20:43,677 --> 01:20:47,222 .מעולם לא היו לי ילדים משלי 1210 01:20:49,141 --> 01:20:50,851 .הייתה לי לינט 1211 01:20:51,727 --> 01:20:53,562 ...את כמובן מודעת לעובדה 1212 01:20:53,729 --> 01:20:57,441 שאת הנשכרת הראשית .בצוואתה של לינט דויל 1213 01:20:59,109 --> 01:21:00,944 ?עכשיו אתה מאשים אותי ברצח 1214 01:21:01,111 --> 01:21:02,571 .לא, הוא מאשים את כולם ברצח 1215 01:21:02,738 --> 01:21:04,031 .זאת בעיה, אני מודה 1216 01:21:05,282 --> 01:21:10,245 שאני אהרוג את בת הסנדקות שלי ?בשביל כסף 1217 01:21:11,830 --> 01:21:14,291 .כבר ויתרתי על ההון שלי 1218 01:21:14,458 --> 01:21:16,376 .הכסף מעניין אותי כקליפת השום 1219 01:21:17,127 --> 01:21:19,838 אני לא רואה שום סיבה להמשיך .בשיחה הזאת. בואי, באוורס 1220 01:21:20,005 --> 01:21:23,342 החדרנים בספינה הזו מתחזקים נפלא ?את החדרים. שמת לב 1221 01:21:23,550 --> 01:21:27,012 .צוות אחזקה מהמדרגה הראשונה 1222 01:21:27,179 --> 01:21:28,388 .הוא יצא מדעתו 1223 01:21:28,555 --> 01:21:29,723 ...המיטות מוצעות כל יום 1224 01:21:29,890 --> 01:21:33,852 הסדינים מקופלים בדיוק של 45 מעלות .כמקובל בבתי חולים 1225 01:21:34,019 --> 01:21:37,105 ...שלא כמו ביום שיצאנו, למשל 1226 01:21:37,272 --> 01:21:42,945 כשהמיטות הוצעו בסגנון .של כיסוי מיטה מתנפנף 1227 01:21:43,862 --> 01:21:45,948 אבל, כשראיתי ...את מדמואזל דה בלפורט 1228 01:21:46,114 --> 01:21:49,660 ישנה בחדרה של מיס באוורס ...ביום השלישי שלנו בספינה 1229 01:21:50,285 --> 01:21:54,456 המיטה הייתה מוצעת .כמו ביום הראשון שלנו 1230 01:21:54,623 --> 01:21:57,209 .כאילו לא ישנו בה 1231 01:21:58,460 --> 01:21:59,753 ...בוק 1232 01:21:59,920 --> 01:22:03,715 איפה מצאת את מיס באוורס ?כשביקשת את עזרתה 1233 01:22:03,882 --> 01:22:05,926 .בחדרה של גב' ואן שוילר 1234 01:22:08,095 --> 01:22:09,304 ...המוח שלי שואל 1235 01:22:10,138 --> 01:22:15,227 הנה אישה שהאש נגד הבדלי המעמדות ...והחומרנות כל כך בוערת בה 1236 01:22:15,394 --> 01:22:17,688 ?ובכל זאת היא מחזיקה משרתת 1237 01:22:18,438 --> 01:22:19,565 .לא 1238 01:22:21,358 --> 01:22:23,151 ...המשרתת שלה איננה משרתת 1239 01:22:24,319 --> 01:22:27,656 .גם לא אחות, אלא בת לוויה 1240 01:22:28,532 --> 01:22:30,492 .בואו נקרא לסיבה בשמה 1241 01:22:30,659 --> 01:22:31,827 .אהבה 1242 01:22:34,955 --> 01:22:36,290 .אל תדאגי 1243 01:22:38,667 --> 01:22:39,835 .ואני יודע דבר אחד 1244 01:22:40,002 --> 01:22:41,461 .הכול בסדר 1245 01:22:42,129 --> 01:22:46,884 .אנשים הורגים בגלל אהבה 1246 01:22:47,050 --> 01:22:48,218 !הם מצאו משהו 1247 01:22:50,220 --> 01:22:51,054 ?מה 1248 01:22:51,221 --> 01:22:53,140 !הם מצאו משהו 1249 01:22:53,557 --> 01:22:54,808 .מסייה פוארו 1250 01:22:56,476 --> 01:22:58,437 .כל הכבוד, בחור צעיר .לך תתנקה 1251 01:22:58,604 --> 01:22:59,438 .כן, אדוני 1252 01:22:59,605 --> 01:23:00,731 .זה הצעיף שלך 1253 01:23:01,481 --> 01:23:04,193 .אבל הוא נעלם לי .חיפשתי אותו מאז הביקור במקדש 1254 01:23:04,359 --> 01:23:06,653 .זה נכון. לא הצלחנו למצוא אותו בשום מקום 1255 01:23:11,074 --> 01:23:14,369 .הייתה לו הרפתקה בהיעדרך 1256 01:23:14,536 --> 01:23:17,497 ...הצעיף שלך, מנוקב מקליעים 1257 01:23:20,250 --> 01:23:22,294 .הוא שימש לעמעום רעש הירייה 1258 01:23:22,461 --> 01:23:23,879 ...וגם ממחטה מגואלת בדם 1259 01:23:24,046 --> 01:23:27,591 .והאקדח ששייך לז'אקלין דה בלפורט 1260 01:23:29,426 --> 01:23:30,594 .שני כדורים נורו 1261 01:23:31,053 --> 01:23:33,722 .אנחנו חוזרים מיד לאסואן 1262 01:23:37,684 --> 01:23:39,269 .אני אוהבת את זה 1263 01:23:39,436 --> 01:23:42,022 .כושר האבחנה העוצמתי שלו בשיאו 1264 01:23:42,189 --> 01:23:44,525 .המוח האדיר, כולו שלי 1265 01:23:44,942 --> 01:23:47,236 ,לפלירטוט, מענג ככל שיהיה .לא תהיה שום השפעה 1266 01:23:47,945 --> 01:23:50,072 ...אישה מגלה בך עניין 1267 01:23:50,239 --> 01:23:52,449 ואתה מסוגל רק לחשוב .שמדובר בניסיון להסתיר אשמה 1268 01:23:54,201 --> 01:23:56,995 ,אין לי מושג מי היא הייתה .אבל היא עשתה לך נזק רציני 1269 01:23:57,162 --> 01:24:00,749 המסיכה הזאת מכסה לך ?את כל הפנים, נכון 1270 01:24:04,503 --> 01:24:07,256 היכרת את לינט דויל לפני שבאת ?לבדר אותנו, כן 1271 01:24:07,422 --> 01:24:08,257 .דרכינו הצטלבו 1272 01:24:08,423 --> 01:24:09,424 ?לא חיבבת אותה 1273 01:24:09,591 --> 01:24:10,425 .שמרתי על נימוס 1274 01:24:10,592 --> 01:24:14,137 מסייה דויל הזכיר תקרית עם הקרבן .לפני הרבה זמן 1275 01:24:14,429 --> 01:24:17,224 .סיבה לעוינות אפשרית 1276 01:24:19,685 --> 01:24:21,687 .ליד הבריכה, קנבונקפורט 1277 01:24:21,854 --> 01:24:24,523 .קיץ 1924, לפני שהייתי מפורסמת 1278 01:24:24,690 --> 01:24:29,570 הופעתי במלון וחשבתי .לקחת את רוזי לשחות לפני שנעזוב 1279 01:24:30,195 --> 01:24:34,825 ילדה קטנה התלוננה לאבא שלה .שהיא חייבת לחלוק את הבריכה עם צבעונים 1280 01:24:34,992 --> 01:24:39,705 ,נאמר לנו לעזוב, וכשסירבתי .גרשו אותי 1281 01:24:40,581 --> 01:24:44,376 .לא הייתי בטוחה שהיא בכלל זוכרת את זה .אני זוכרת 1282 01:24:44,543 --> 01:24:45,711 .זה היה ב-1925 1283 01:24:47,296 --> 01:24:48,630 .וגם היא זוכרת 1284 01:24:50,174 --> 01:24:51,175 .מדמואזל 1285 01:24:53,844 --> 01:24:56,054 .היא ביישה אותך בפני בתך 1286 01:24:56,221 --> 01:24:57,222 ...מסייה פוארו 1287 01:24:57,389 --> 01:24:59,933 אם הייתי תוקעת כדור בכל מי ...שאי פעם בייש אותי 1288 01:25:00,100 --> 01:25:01,894 ...כי אני לא מודעת למעמדי 1289 01:25:02,060 --> 01:25:05,439 העולם היה זרוע גופות .של גבירות לבנות 1290 01:25:05,606 --> 01:25:07,733 .לינט הייתה אז בסך הכול ילדה קטנה 1291 01:25:09,026 --> 01:25:10,861 .שחונכה ע"י אבא גרוע 1292 01:25:11,570 --> 01:25:13,864 .אבל היא הפכה להיות חברה שלי בפנימייה 1293 01:25:14,865 --> 01:25:16,992 מה שנתן אישור לשאר הבנות .להתנהג כמוה 1294 01:25:18,327 --> 01:25:19,578 ...אם לומר את האמת 1295 01:25:20,746 --> 01:25:23,582 את לינט היה קל לשנוא .בדיוק כמו לאהוב 1296 01:25:25,000 --> 01:25:26,502 יכול להיות שהרגשתי כלפיה .את שני הדברים 1297 01:25:27,794 --> 01:25:29,880 .זאת תשובה מאוד כנה 1298 01:25:31,131 --> 01:25:32,883 .אני מודה לשתיכן על הזמן שהקדשתן לי 1299 01:25:33,050 --> 01:25:36,178 .הייתה שאלה אחת אחרונה .מתוך סקרנות 1300 01:25:36,386 --> 01:25:38,847 .הכובע שלך. בסגנון הטורבן 1301 01:25:39,014 --> 01:25:41,642 ,בכל הפעמים שראיתי אותך ...תמיד חבשת טורבן כזה 1302 01:25:41,808 --> 01:25:43,101 ?אבל הוא יצא מהאופנה, לא 1303 01:25:43,936 --> 01:25:45,938 .לא כשאני חובשת אותו 1304 01:25:46,688 --> 01:25:51,360 ,אם תואילי לרצות אותי .בבקשה, תסירי אותו 1305 01:25:52,110 --> 01:25:53,862 .זה בסדר, רוזי 1306 01:25:54,029 --> 01:25:56,823 .הוא חותר לתשובה שהוא כבר יודע 1307 01:26:03,247 --> 01:26:06,542 קליבר 22, כמו זה שהרג .את לינט דויל 1308 01:26:06,708 --> 01:26:08,669 .השתמשתי בו, אם אתה רוצה לדעת 1309 01:26:08,836 --> 01:26:11,380 .פעמיים להגנה, פעם אחת מתוך זעם 1310 01:26:11,547 --> 01:26:13,924 .אתמול בלילה לא הייתה הפעם הזאת 1311 01:26:14,341 --> 01:26:15,801 .אתה תגיד לי אם אני משקרת 1312 01:26:15,968 --> 01:26:17,511 .מר פוארו 1313 01:26:17,803 --> 01:26:18,637 .מסייה 1314 01:26:18,804 --> 01:26:20,472 .הפרעת ברגע לא מתאים, מאדאם 1315 01:26:20,681 --> 01:26:21,849 ...אתה אמור להיות הבלש 1316 01:26:22,015 --> 01:26:25,018 .ודווקא אני מצאתי את זה 1317 01:26:28,355 --> 01:26:31,692 ,הוא היה מונח שם ...במגירת האיפור שלי 1318 01:26:31,859 --> 01:26:33,610 עם הפנים כלפי מעלה .כמו חלמון של ביצה 1319 01:26:36,405 --> 01:26:37,739 .אתה יודע שלא לקחתי אותו 1320 01:26:37,906 --> 01:26:41,034 לא. וזאת הסיבה שמי שביצע את הרצח הזה .השיב אותו לך כדי שתחזירי אותו 1321 01:26:41,201 --> 01:26:42,244 .תודה ...אלא אם- 1322 01:26:42,411 --> 01:26:43,620 .פוארו ?אלא אם מה- 1323 01:26:43,787 --> 01:26:46,790 אלא אם לקחת את הענק .כדי להרחיק ממך את החשד 1324 01:26:46,957 --> 01:26:49,710 קל מאוד להשליך ראיות .מעבר למעקה בספינה 1325 01:26:49,877 --> 01:26:53,380 מי שעשה את זה .עשה הצגה של גילוי 1326 01:26:53,547 --> 01:26:55,299 ?למה שאימא שלי תרצח את לינט 1327 01:26:55,465 --> 01:26:58,177 בוק, אמרת שאימא שלך רותחת על לינט .ששידכה ביניכם 1328 01:26:58,343 --> 01:27:01,930 מאדאם, לינט דויל היא זו שהכירה את בנך ?לאישה שאת לא סומכת עליה, לא 1329 01:27:02,097 --> 01:27:06,310 תנוח דעתך, אם היה לי בכיס ...קליע שיתקן את טעמו הגרוע של בני 1330 01:27:06,476 --> 01:27:08,145 .לא הייתי מבזבזת אותו על גברת דויל 1331 01:27:08,312 --> 01:27:09,688 .אימא, בבקשה, זה לא עוזר 1332 01:27:09,855 --> 01:27:12,274 .אולי .אבל ראיתי את הנופים המעולים שלך 1333 01:27:12,441 --> 01:27:16,320 את אישה סבלנית שמצליחה להשיג .כל אפקט שהיא רוצה בזמן שהיא רוצה 1334 01:27:16,486 --> 01:27:20,449 שבחריצות רבה תכננה ...להעלות אותי על הספינה הזו 1335 01:27:20,616 --> 01:27:25,204 ולמקד את חשדותיי .בכיוון אחר לגמרי 1336 01:27:25,370 --> 01:27:26,538 .זה עניין פרטי 1337 01:27:26,705 --> 01:27:28,290 .זה עניין שהגיע לסיומו, מאדאם 1338 01:27:28,457 --> 01:27:30,292 .מספיק .אכן מספיק- 1339 01:27:30,459 --> 01:27:32,461 אני מוכן עכשיו ...להציג את מסקנותיי 1340 01:27:32,628 --> 01:27:35,881 לגביי הפרשיה האחרת, הסודית יותר .ולהניח לה 1341 01:27:36,298 --> 01:27:37,799 ?פרשיה סודית ?מה 1342 01:27:38,675 --> 01:27:39,885 ?למה הוא מתכוון 1343 01:27:40,427 --> 01:27:41,512 ?אימא 1344 01:27:45,641 --> 01:27:47,476 .מסייה .מדמואזל- 1345 01:27:52,314 --> 01:27:54,358 .גבירותיי, תודה שהצטרפתן אלינו 1346 01:27:54,525 --> 01:27:55,734 .בוק 1347 01:27:57,444 --> 01:27:58,987 .אני אתוודה 1348 01:27:59,571 --> 01:28:03,200 כשנפגשנו בגיזה, אמרתי לך .שאני בחופשה מעבודת הבילוש שלי 1349 01:28:03,367 --> 01:28:07,579 .כשלמעשה, עבדתי על חקירה 1350 01:28:07,746 --> 01:28:08,956 ?איזו חקירה 1351 01:28:09,790 --> 01:28:10,791 .אתה 1352 01:28:11,458 --> 01:28:16,046 לבקשת אמך, מאדאם בוק, שלפני כמה שבועות .ששלחה אליי מברק מתוך מצוקה 1353 01:28:16,213 --> 01:28:17,881 ?אימא שלי, במצוקה 1354 01:28:18,048 --> 01:28:19,550 ...נשכרתי לעקוב אחרי האוטרבורניות 1355 01:28:19,716 --> 01:28:23,387 כדי לקבוע את אופייה וכשירותה ...של האישה מעסקי השעשועים 1356 01:28:23,554 --> 01:28:24,721 .שגנבה את לבך 1357 01:28:25,973 --> 01:28:26,974 ?את עשית לי את זה 1358 01:28:27,140 --> 01:28:28,934 .אני אימא שלך .עשיתי דברים הרבה יותר גרועים 1359 01:28:29,101 --> 01:28:30,185 ...כדי לבחון אותן 1360 01:28:30,352 --> 01:28:33,063 נאלצתי לצרוך מנות אדירות ...של המוזיקה הבלוזית 1361 01:28:33,230 --> 01:28:36,900 ,ואני מודה שלא ציפיתי ליהנות ממנה ...אבל האמת היא שנהניתי מאוד 1362 01:28:37,067 --> 01:28:40,988 .כשהיא בוצעה ע"י מאדאם אוטרבורן .חריג מבחינתי, אבל זה היה מאוד מוצלח 1363 01:28:41,154 --> 01:28:42,698 .זאת הסיבה שהיית בגיזה 1364 01:28:42,865 --> 01:28:44,825 .הפגישה "המקרית" שלנו 1365 01:28:44,992 --> 01:28:45,993 .צר לי 1366 01:28:46,159 --> 01:28:47,828 .הייתי חייבת לגרום לך להבין מה היא 1367 01:28:47,995 --> 01:28:49,204 .תגיד לו, בלש 1368 01:28:49,788 --> 01:28:50,998 .אני אגיד לך, בוק 1369 01:28:53,458 --> 01:28:55,127 ...אחרי שבחנתי את רוזאלי אוטרבורן 1370 01:28:55,294 --> 01:28:57,004 ...בדקתי את ספרי החשבונות שלה 1371 01:28:57,212 --> 01:28:59,173 .כן, אני יודע, סלחי לי בבקשה, מאדאם 1372 01:28:59,673 --> 01:29:00,340 ?מה 1373 01:29:00,507 --> 01:29:04,011 ,אני יכול לספר לך שהיא מהמרת לעתים קרובות .וזוכה הרבה 1374 01:29:04,178 --> 01:29:07,556 ,היא שותה מעט, היא נותנת טיפים נדיבים ...היא משלמת לעובדיה 1375 01:29:07,723 --> 01:29:10,767 ומשלמת מסים בזמן .ועד הפרוטה האחרונה 1376 01:29:10,934 --> 01:29:13,604 .היא חרוצה, היא גלוית-לב 1377 01:29:13,770 --> 01:29:16,148 .בעסקים היא אולי אפילו גאונית 1378 01:29:16,315 --> 01:29:18,066 ,אבל על הפסנתר, צר לי .לגמרי חובבנית 1379 01:29:19,943 --> 01:29:23,030 ,באשר לאימה המאמצת .היא שותה לשוכרה פעמיים או יותר בשבוע 1380 01:29:23,197 --> 01:29:26,116 היא מעשנת סיגריות .מסוגים שונים ומשונים 1381 01:29:26,283 --> 01:29:28,577 ...ולדעתי שניים מנישואיה 1382 01:29:28,744 --> 01:29:30,162 .לא הסתיימו באופן לגמרי חוקי 1383 01:29:30,329 --> 01:29:33,540 .אבל היא אישיות מרהיבה 1384 01:29:35,000 --> 01:29:38,545 אני עדיין לא יודע .מי הרג את לינט דויל 1385 01:29:39,630 --> 01:29:41,006 ...אבל את זה אני כן יודע 1386 01:29:41,590 --> 01:29:45,928 רוזאלי אוטרבורן מאוהבת כל כולה .בבן שלך והיא רבת מעלות ממנו 1387 01:29:46,094 --> 01:29:48,847 .היא יותר ממתאימה .היא מציאה 1388 01:29:52,893 --> 01:29:54,811 .לא הספיק לך שאנחנו מאושרים 1389 01:29:54,978 --> 01:29:58,815 ,לא בטחתי בה. ולמרות הבלש .אני עדיין לא בוטחת בה 1390 01:29:58,982 --> 01:30:01,568 .אני אוהב אותה .צריכה להיות לזה משמעות כלשהי 1391 01:30:01,735 --> 01:30:02,819 ?למה 1392 01:30:03,320 --> 01:30:05,239 .הקורינתים טעו בכל שלב 1393 01:30:05,405 --> 01:30:06,907 .האהבה איננה סבלנית או נדיבה 1394 01:30:07,074 --> 01:30:09,826 היא מקנאה ומתייהרת ולא אכפת לה .מי ייפגע 1395 01:30:09,993 --> 01:30:13,747 ,היא מרגיזה, היא מעצבנת ...היא מתעדת כל ניסיון להתנגד לה 1396 01:30:13,914 --> 01:30:15,874 .וחי אלוהים, היא דועכת 1397 01:30:16,041 --> 01:30:18,710 ,כמו שהפנים מזדקנים .האהבה דועכת 1398 01:30:18,877 --> 01:30:21,839 ,הוא באמת רוצה את רשותך .אבל הוא לא צריך אותה 1399 01:30:22,339 --> 01:30:24,591 יותר ממה שאני צריך .לעמוד בסטנדרטים שלך 1400 01:30:24,758 --> 01:30:26,009 .או בשלך 1401 01:30:27,135 --> 01:30:28,971 .הייתה לי ההזדמנות לבחון אותך 1402 01:30:30,973 --> 01:30:32,933 ?אתה רוצה לדעת מה דעתי על האופי שלך 1403 01:30:34,810 --> 01:30:39,606 ,אובססיבי ...יהיר, זחוח 1404 01:30:39,773 --> 01:30:42,067 .בודד ובצדק 1405 01:30:42,234 --> 01:30:46,029 ...פריק מתועב, משעמם, נפוח 1406 01:30:46,196 --> 01:30:48,156 .ואגוצנטרי 1407 01:30:49,992 --> 01:30:51,451 ?איך אתה מעז 1408 01:30:53,412 --> 01:30:54,746 .זוז הצידה 1409 01:30:55,247 --> 01:30:56,415 .מדמואזל, אם יורשה לי 1410 01:30:57,332 --> 01:30:59,835 .מיס אוטרבורן, אני חייב לך הסבר 1411 01:31:01,044 --> 01:31:03,422 .אנא. הרשי לי להתנצל 1412 01:31:03,589 --> 01:31:07,968 פגשת אי פעם מישהו שאומר את שמו ...כל כך כך הרבה פעמים כמו הרקול פוארו 1413 01:31:29,031 --> 01:31:30,324 .מאושר 1414 01:31:31,450 --> 01:31:33,869 .זאת לואיז בורז'ה 1415 01:31:34,411 --> 01:31:35,787 .אין סימנים לטביעה 1416 01:31:35,954 --> 01:31:37,289 הם השליכו את הגופה למים .לאחר שנרצחה 1417 01:31:37,456 --> 01:31:39,833 .היא כנראה נתפסה בגלגל המשוטים 1418 01:31:40,667 --> 01:31:42,252 .היא נרצחה בספינה 1419 01:31:42,711 --> 01:31:44,546 .במהלך השעה האחרונה 1420 01:31:47,216 --> 01:31:48,342 .כסף 1421 01:31:49,176 --> 01:31:50,594 .מכוסה בדם 1422 01:31:52,179 --> 01:31:55,265 ...לואיז בורז'ה רמזה 1423 01:31:55,432 --> 01:31:59,436 שאולי היא ראתה את הרוצח .כשהוא נמלט 1424 01:32:00,771 --> 01:32:06,568 אם זה נכון, כנראה שהיא הציעה .את שתיקתה, תמורת כסף 1425 01:32:06,735 --> 01:32:08,403 .סחיטה 1426 01:32:10,572 --> 01:32:13,700 רק שהרוצח העדיף .שתשתוק לנצח 1427 01:32:15,786 --> 01:32:18,288 .הגרון שלה, נחתך במומחיות ...הלהב 1428 01:32:20,249 --> 01:32:21,250 .קצר 1429 01:32:21,959 --> 01:32:24,628 ...חד מאוד. כמו 1430 01:32:27,631 --> 01:32:28,799 .סכין ניתוחים 1431 01:32:33,095 --> 01:32:34,096 !אתה 1432 01:32:34,638 --> 01:32:35,722 !אתה הרגת אותן 1433 01:32:36,640 --> 01:32:38,684 !זה היה סכין הניתוחים שלו 1434 01:32:39,393 --> 01:32:41,186 !הוא הרג את לואיז 1435 01:32:41,353 --> 01:32:43,230 ואותו היא ראתה .יוצא מהתא של ליני 1436 01:32:44,022 --> 01:32:46,108 .ואתה שיקרת מאז 1437 01:32:46,275 --> 01:32:49,027 .אתה האיש שללינט אסור היה לבטוח בו 1438 01:32:49,194 --> 01:32:52,447 תמיד אמרתי לה שהחברה שלך .מרמה אותה במיליונים 1439 01:32:52,614 --> 01:32:53,699 !רוצח 1440 01:32:54,950 --> 01:32:56,285 !אני אהרוג אותך 1441 01:32:57,369 --> 01:32:58,328 !היי, תפסיק עם זה 1442 01:33:00,289 --> 01:33:01,331 !תתרחק ממני 1443 01:33:42,539 --> 01:33:44,541 !היי! היי! היי 1444 01:33:44,708 --> 01:33:46,502 !קצת כבוד 1445 01:33:49,254 --> 01:33:51,673 כמה עוד יצטרכו למות ?לפני שתעשה משהו 1446 01:33:51,840 --> 01:33:54,384 .גרון משוסף בזמן שאתה נוזף בי 1447 01:33:54,551 --> 01:33:55,844 .הוא משתדל 1448 01:33:56,011 --> 01:33:57,554 ...אז כדאי שהוא ישתדל יותר 1449 01:33:57,721 --> 01:34:00,224 אחרת כולנו נמצא את עצמנו .בכלא מצרי 1450 01:34:02,184 --> 01:34:05,145 ,אם אתה לא תגיד את שם הרוצח .אני אגיד 1451 01:34:05,854 --> 01:34:06,855 .לא 1452 01:34:08,148 --> 01:34:09,816 .הוא אהב את לינט יותר מדי 1453 01:34:10,526 --> 01:34:11,777 .והנה המניע שלך 1454 01:34:11,944 --> 01:34:15,197 תקשיבו, תהיו כולכם בשקט .ותנו לפוארו לעבוד 1455 01:34:15,948 --> 01:34:17,950 .בכל מקרה, בבוקר נגיע לחוף 1456 01:34:18,700 --> 01:34:20,619 ועכשיו, הכי בטוח ...שפשוט נישאר בתאים שלנו 1457 01:34:20,786 --> 01:34:22,412 .בדלתות נעולות 1458 01:34:50,440 --> 01:34:52,401 .היא הייתה מאורסת 1459 01:34:52,901 --> 01:34:54,152 ...אני אצטרך לכתוב 1460 01:34:54,319 --> 01:34:56,989 .ולהודיע לו שהיא... איננה 1461 01:34:57,865 --> 01:35:00,284 .הם נפרדו, אבל הוא ירצה לדעת 1462 01:35:01,827 --> 01:35:02,870 .יפה מצידך 1463 01:35:08,917 --> 01:35:11,587 .זה נורא. הכול, נורא 1464 01:35:12,713 --> 01:35:14,464 ?מי יכול היה לעשות דבר כזה 1465 01:35:16,133 --> 01:35:19,219 ?בוודאי יש לך תיאוריה, מסייה פוארו 1466 01:35:22,389 --> 01:35:23,640 ?נכון 1467 01:35:23,807 --> 01:35:26,518 .נשאר לי עוד תשאול אחד 1468 01:35:32,357 --> 01:35:33,567 !במהירות מלאה 1469 01:35:39,907 --> 01:35:41,658 ...היות והרשיתי לחיבתי 1470 01:35:41,825 --> 01:35:43,952 להשפיע על צלילות מחשבותיי ...במהלך חקירתך 1471 01:35:44,119 --> 01:35:46,872 עליי לבקש ממך להישאר כעד .לתשאול הזה 1472 01:35:50,125 --> 01:35:52,085 ?כמה זמן היכרת את לינט דויל 1473 01:35:53,212 --> 01:35:54,213 ?אני חשוד עכשיו 1474 01:35:54,379 --> 01:35:55,589 ?כמה זמן היכרת את לינט דויל 1475 01:35:55,756 --> 01:35:57,466 .אני מכיר את התרגילים שלך 1476 01:35:57,633 --> 01:36:00,427 כבר ראיתי את ההצגה הזו .מהצד הזה של השולחן 1477 01:36:04,223 --> 01:36:05,641 .הרבה זמן 1478 01:36:07,601 --> 01:36:10,354 .לא היינו קרובים, רק מכרים 1479 01:36:10,521 --> 01:36:12,773 ...הוריי ראו בהוריה שווים להם 1480 01:36:12,940 --> 01:36:17,903 ,אז גדלנו באותם חוגים .והתנשקנו עם אותם חברים 1481 01:36:18,070 --> 01:36:20,697 ,לא תצליח לתפוס אותי בשום דבר .כי לא עשיתי שום דבר 1482 01:36:20,864 --> 01:36:22,741 .אז תשאל כל מה שאתה רוצה 1483 01:36:25,577 --> 01:36:27,162 ?איפה המעיל שלך 1484 01:36:35,671 --> 01:36:38,549 ?למה לא הערת את לינט כשסיימון נורה 1485 01:36:38,715 --> 01:36:39,800 .פוארו 1486 01:36:41,593 --> 01:36:42,594 .אל תעשה את זה 1487 01:36:42,761 --> 01:36:44,012 .בעלה נורה 1488 01:36:44,638 --> 01:36:47,558 אתה מגלה סימפתיה רבה לארוסה לשעבר .של לואיז בורז'ה 1489 01:36:47,724 --> 01:36:49,560 אתה רוצה ליידע אותו .במה שקרה לה 1490 01:36:49,726 --> 01:36:52,062 אך לא גילית סימפתיה כזו .כלפי לינט 1491 01:36:52,229 --> 01:36:53,522 .חשבתי שהיא ישנה 1492 01:36:53,689 --> 01:36:55,816 .היא אמרה שהיא לוקחת כדור שינה 1493 01:36:55,983 --> 01:36:57,442 !שטויות 1494 01:36:57,609 --> 01:37:00,904 .אלוהים, כל כך שמחתי לראות אותך, בוק 1495 01:37:02,447 --> 01:37:04,616 .אבל אתה משקר לי 1496 01:37:04,783 --> 01:37:06,785 !אתה משקר לי בפנים 1497 01:37:11,081 --> 01:37:13,333 .ועכשיו, אתה הופך את עצמך לטרף שלי 1498 01:37:14,376 --> 01:37:16,670 ?מה קרה ?הוא הרג את לינט 1499 01:37:16,837 --> 01:37:18,547 ?אתה ורוזאלי ביחד 1500 01:37:18,714 --> 01:37:21,508 .לא, היא ישרה .גאה מכדי להתקיים מכספים גנובים 1501 01:37:21,675 --> 01:37:22,676 .אתה עשית את זה בעצמך 1502 01:37:22,843 --> 01:37:23,677 .לא, זה לא נכון 1503 01:37:23,844 --> 01:37:26,847 ,חזרת לטרקלין לבדך .כדי למצוא את האקדח ומצאת אותו 1504 01:37:27,014 --> 01:37:30,184 ואז הלכת לתא של הזוג דויל .לספר ללינט על סיימון 1505 01:37:30,809 --> 01:37:33,854 .היא ישנה. ראית את הענק .לא עמדת בפיתוי 1506 01:37:34,021 --> 01:37:36,398 .אבל היא התעוררה ותפסה אותך, אז ירית בה ...לא, זה לא מה ש- 1507 01:37:36,565 --> 01:37:40,652 אלא שלואיז בורז'ה .ראתה אותך יוצא ודרשה כסף 1508 01:37:40,819 --> 01:37:42,070 .במקום זה, היא קיבלה ממך להב של סכין 1509 01:37:42,237 --> 01:37:43,238 ...לא, אני לא הרגתי 1510 01:37:43,405 --> 01:37:47,993 שתי רציחות! רק כדי שיהיה לך הון גנוב ...כדי שלא תזדקק לרשותה כדי להתחתן 1511 01:37:48,160 --> 01:37:49,328 .רק לברכתה 1512 01:37:50,704 --> 01:37:52,164 .לא הרגתי אף אחד 1513 01:37:52,331 --> 01:37:54,750 .ולא מצאתי שום אקדח .זה לא מה שקרה 1514 01:37:56,335 --> 01:37:59,046 .לא, אתה לא הרגת אף אחד 1515 01:37:59,213 --> 01:38:01,006 .הרצח של לינט היה מתוכנן מראש 1516 01:38:01,173 --> 01:38:03,467 .לביצועו נדרש תזמון מדויק, צעיף גנוב 1517 01:38:03,634 --> 01:38:07,179 ,לא הרגת אותה ...אבל כן נכנסת לתא של הזוג דויל 1518 01:38:07,763 --> 01:38:10,682 .ומצאת את לינט מתה 1519 01:38:11,308 --> 01:38:14,269 .ידעת לפני כולנו שהיא נרצחה 1520 01:38:14,436 --> 01:38:16,605 ...אבל במקום להזעיק עזרה 1521 01:38:18,941 --> 01:38:20,234 .לקחת את הענק 1522 01:38:25,030 --> 01:38:27,824 ,אחרי שסיפרתי לך על החיפוש בתא .ניסית להחזיר אותו 1523 01:38:27,991 --> 01:38:32,704 אבל נתקלת בלואיז בורז'ה .רבה עם מישהו, דורשת כסף 1524 01:38:32,871 --> 01:38:34,665 .ראית איך צווארה משוסף 1525 01:38:36,166 --> 01:38:38,460 .ראית אותה נרצחת 1526 01:38:39,294 --> 01:38:40,754 ?אתה יודע מי רצח את לואיז 1527 01:38:40,921 --> 01:38:42,923 ,אבל לא יכולת להגיד ...מבלי להודות שגנבת 1528 01:38:43,090 --> 01:38:46,844 .אז החבאת אותו בחדר של אימא שלך .האמנת שבה לא תדבק שום אשמה 1529 01:38:47,594 --> 01:38:49,346 .ושמרת על שתיקה 1530 01:38:51,139 --> 01:38:53,433 אלא שכתם דם של לואיז .ניתז על הז'קט שלך 1531 01:39:00,983 --> 01:39:01,984 ...אם 1532 01:39:03,652 --> 01:39:06,321 ...אם אני אודה בזה, אם אני אגיד את זה 1533 01:39:06,488 --> 01:39:09,491 .תהיה צפוי לעונש בגין גניבה .תהיה צפוי למאסר 1534 01:39:10,534 --> 01:39:12,244 .אני אאבד את רוזאלי 1535 01:39:12,411 --> 01:39:14,037 .היא אוהבת אותך 1536 01:39:15,247 --> 01:39:16,456 ...אני לא יכול 1537 01:39:16,623 --> 01:39:19,918 אתה לא יכול לתת לרוצח להסתובב חופשי .כדי להגן על עצמך 1538 01:39:23,630 --> 01:39:25,174 .רציתי לספר לך 1539 01:39:29,094 --> 01:39:30,888 ...חשבתי רק על 1540 01:39:33,807 --> 01:39:35,642 .חשבתי רק על האושר שלנו 1541 01:39:37,311 --> 01:39:39,188 .יכולנו לברוח ולהתחתן 1542 01:39:40,063 --> 01:39:42,191 .בלי מחויבויות. נהיה חופשיים 1543 01:39:43,942 --> 01:39:45,152 !טיפש 1544 01:39:45,319 --> 01:39:47,696 .זה היה כל כך מטופש, אני יודע 1545 01:39:48,697 --> 01:39:50,157 ?עם מי ראית אותה 1546 01:39:54,411 --> 01:39:56,288 .היית חבר נורא ואיום, פוארו 1547 01:39:57,497 --> 01:39:59,875 למה היית חייב ללמד אותי ?להיות הגון 1548 01:40:00,042 --> 01:40:01,043 ?עם מי 1549 01:40:01,210 --> 01:40:02,920 ...לעולם לא תוכל להבין 1550 01:40:04,171 --> 01:40:07,090 .מה אנשים מסוגלים לעשות למען האהבה 1551 01:40:07,257 --> 01:40:08,258 !נו! קדימה 1552 01:40:11,595 --> 01:40:12,721 .לא 1553 01:40:13,055 --> 01:40:14,598 .ידידי, בוק 1554 01:40:15,557 --> 01:40:16,558 ?בוק 1555 01:40:56,890 --> 01:40:58,100 .שמעתי יריות 1556 01:40:59,101 --> 01:40:59,893 .שמעתי ירייה 1557 01:41:00,060 --> 01:41:01,228 ?מה קורה 1558 01:41:02,312 --> 01:41:03,564 ?תפסת אותו 1559 01:41:03,981 --> 01:41:05,899 ?פוארו, תפסת את מי שזה היה 1560 01:41:32,509 --> 01:41:33,760 ?מה קרה 1561 01:41:34,303 --> 01:41:35,846 ?מישהו נפגע 1562 01:41:48,358 --> 01:41:53,113 ...אף פעם לא ראיתי מישהו מאושר כמוהו 1563 01:41:54,990 --> 01:41:56,700 .כשהוא היה איתך 1564 01:42:01,663 --> 01:42:05,167 הוא אמר לי כמה הוא מקווה .שגם אתה תהיה מאושר יום אחד 1565 01:42:07,169 --> 01:42:11,173 שיימאס לך להיות .רק בלש קר כקרח 1566 01:42:13,133 --> 01:42:14,843 .שתהיה אנושי 1567 01:42:22,017 --> 01:42:23,769 .אני לא רוצה שתהיה מאושר 1568 01:42:30,776 --> 01:42:33,028 .אני רוצה שתגלה מי עשה את זה 1569 01:43:23,412 --> 01:43:24,872 .הוא נורה באקדח שלך 1570 01:43:25,080 --> 01:43:26,373 !זה היה האקדח שלו 1571 01:43:26,540 --> 01:43:28,292 !אני הייתי פה !האקדח שלו- 1572 01:43:28,584 --> 01:43:30,627 .אני הייתי פה .לא, אני לא מאמינה לך- 1573 01:43:30,794 --> 01:43:32,754 .אתה היית שם. ראית אותי .תגיד לה 1574 01:43:32,921 --> 01:43:34,423 .זה נכון. הוא היה כאן 1575 01:43:34,590 --> 01:43:35,424 .לא 1576 01:43:35,591 --> 01:43:38,260 האקדח שלי היה במזוודה שלי ...בתא שלי ו 1577 01:43:38,427 --> 01:43:40,846 למה שתשאיר את האקדח שלך ?כשמסתובב רוצח בספינה 1578 01:43:41,013 --> 01:43:42,181 ...כי 1579 01:43:43,182 --> 01:43:45,350 .בזריחה נהיה בנמל 1580 01:43:45,517 --> 01:43:48,520 ואם השוטרים המקומיים יראו ...איש כהה עור מחזיק אקדח 1581 01:43:48,687 --> 01:43:51,064 .הם יירו בי במקום 1582 01:44:01,116 --> 01:44:03,368 ...נכשלת 1583 01:44:05,454 --> 01:44:07,206 .בכל משימותיך 1584 01:44:08,999 --> 01:44:10,542 .חבר שלו 1585 01:44:11,710 --> 01:44:13,128 .באמת נכשלתי 1586 01:44:14,213 --> 01:44:15,422 .לינט דויל 1587 01:44:16,465 --> 01:44:17,799 .לואיז בורז'ה 1588 01:44:18,634 --> 01:44:19,676 .בוק 1589 01:44:20,761 --> 01:44:23,055 .אני לא אאכזב אותו עכשיו 1590 01:44:38,070 --> 01:44:39,780 .הרוצח נמצא פה 1591 01:44:43,200 --> 01:44:44,952 .ויישאר פה 1592 01:45:02,553 --> 01:45:04,805 .מיס אוטרבורן צודקת .אני אוהב לדבר 1593 01:45:04,972 --> 01:45:06,098 .קהל 1594 01:45:06,265 --> 01:45:07,349 .אני יהיר 1595 01:45:08,267 --> 01:45:10,978 אני אוהב שאנשים מקשיבים לי ...מציג את פענוח הפשע ואומרים 1596 01:45:11,144 --> 01:45:13,480 ".תראו כמה הוא חכם, הרקול פוארו" 1597 01:45:14,231 --> 01:45:18,735 ,כשכל מה שאני רוצה עכשיו ...ואתן הכול בשביל זה 1598 01:45:20,529 --> 01:45:23,115 ...שיחה אחת 1599 01:45:23,282 --> 01:45:24,616 .עם בוק 1600 01:45:25,450 --> 01:45:28,412 ,ואני אמשיך לחזור על עצמי בעקשנות ...סביב אדם כמו לינט דויל" 1601 01:45:28,579 --> 01:45:31,290 .יש כל כך הרבה שנאות וקנאות" 1602 01:45:31,456 --> 01:45:33,584 ,כמו ענן זבובים" ".מזמזם ומזמזם 1603 01:45:33,750 --> 01:45:35,127 .והוא יצחק עליי 1604 01:45:35,294 --> 01:45:38,088 ",אז תפעיל את הטריקים החכמים שלך" .הוא יגיד 1605 01:45:38,255 --> 01:45:40,924 תשאל את השאלות שלך" ".עד שתגיע השאלה הנכונה 1606 01:45:41,842 --> 01:45:44,928 ?מי היה רוצה להרוג אותה" 1607 01:45:45,095 --> 01:45:46,180 "?מי יכול היה" 1608 01:45:46,346 --> 01:45:47,598 .ואז, אני אשאל ואני אדע 1609 01:45:47,764 --> 01:45:51,018 .כן, בוק פקח את עיניי מאוחר מדי 1610 01:45:51,768 --> 01:45:54,146 .אדם מאוהב יעשה כל דבר 1611 01:45:55,314 --> 01:45:57,691 האהבה גורמת לנו לעשות דברים .חסרי אחריות. פזיזים 1612 01:45:57,858 --> 01:45:58,984 .סלע נופל, פזיז 1613 01:45:59,151 --> 01:46:00,944 .רצח לואיז, מעשה פראי .בוק, ירייה 1614 01:46:03,322 --> 01:46:06,366 האמנתי שזהות רוצחה של גב' דויל .גלויה לכל 1615 01:46:12,206 --> 01:46:13,874 .בן הדוד אנדרו קאצ'דוריאן 1616 01:46:17,794 --> 01:46:20,422 שהתנהג כמו שהתנהג ...במקדש באבו סימבל 1617 01:46:20,589 --> 01:46:22,591 .כשהוא התרחק מכולם, מיואש 1618 01:46:22,758 --> 01:46:25,427 .וזיהה הזדמנות ...בתקווה להחביא את חטאיו תחת סלע 1619 01:46:29,348 --> 01:46:30,349 .הוא דחף סלע 1620 01:46:33,477 --> 01:46:36,480 .אני לא יודע מה חשבתי לעצמי 1621 01:46:41,902 --> 01:46:44,446 .לא חשבתי 1622 01:46:46,532 --> 01:46:48,408 .ראיתי אותם מתחתיי 1623 01:46:50,410 --> 01:46:53,413 .ותודה לאל שהחטאתי 1624 01:46:54,248 --> 01:46:56,083 ...וכדאי שתדעו כולכם 1625 01:46:57,751 --> 01:47:00,629 .לא הרגתי אותה .לעולם לא הייתי עושה את זה 1626 01:47:01,505 --> 01:47:02,506 .אני אהבתי אותה 1627 01:47:05,050 --> 01:47:06,426 !אני לא הרגתי אותה 1628 01:47:06,593 --> 01:47:07,678 .לא, הוא לא הרג אותה 1629 01:47:08,929 --> 01:47:11,849 .רצח לינט דויל לא היה מעשה פראי .הוא תוכנן בקפידה 1630 01:47:12,015 --> 01:47:14,101 ,הפרטים, התזמונים .הכדורים, האליבים 1631 01:47:14,268 --> 01:47:16,228 ?אבל מי תכנן אותו 1632 01:47:17,145 --> 01:47:19,857 .אני שוב חוזר אל בוק 1633 01:47:20,315 --> 01:47:22,526 ?למה ציירת אותו בז'קט ירוק 1634 01:47:22,693 --> 01:47:24,611 .הוא לבש אדום על הפירמידה 1635 01:47:25,612 --> 01:47:27,531 .השפופרת האדומה שלי נעלמה 1636 01:47:28,031 --> 01:47:29,658 ...היא נגנבה 1637 01:47:30,367 --> 01:47:33,161 .ע"י רוצחה של לינט דויל 1638 01:47:33,787 --> 01:47:37,583 .ע"י בעלה, סיימון דויל 1639 01:47:40,043 --> 01:47:40,878 ?אני 1640 01:47:41,461 --> 01:47:42,713 .זה מגוחך 1641 01:47:42,880 --> 01:47:44,047 .איך הוא יכול היה? הוא נורה 1642 01:47:44,214 --> 01:47:45,507 כן, את זה אנחנו יודעים .בביטחון מלא 1643 01:47:45,674 --> 01:47:47,801 אבל אנחנו לא יודעים בביטחון מלא .מתי הוא נורה 1644 01:47:47,968 --> 01:47:50,721 או מה הוא עשה אחרי הרגע .שבו לדעתנו הוא נורה 1645 01:47:51,722 --> 01:47:52,806 ...תחשבו 1646 01:47:52,973 --> 01:47:55,350 מאדאם דויל דיווחה שבעלה כעס ...על לואיז בגלל לק כלשהו 1647 01:47:55,517 --> 01:47:57,269 .שהושאר במלון ?למה שזה יטריד אותו 1648 01:47:57,436 --> 01:47:59,855 כי מאדאם דויל מרחה לק ...בצבע אדום דם 1649 01:48:00,022 --> 01:48:01,815 .שמבחינתו, היה לו שימוש מכוון 1650 01:48:01,982 --> 01:48:02,608 אדום ארגמן 1651 01:48:02,691 --> 01:48:03,901 הוא נאלץ להסתפק בצבע .של מאדאם בוק 1652 01:48:04,067 --> 01:48:06,653 הוא גם לא ציפה לכך .שאשתו תזמין בלש למסיבה 1653 01:48:06,820 --> 01:48:09,781 .אז למען הביטחון, הוא הרדים אותי ...כוסית אחת של שמפניה 1654 01:48:09,948 --> 01:48:12,618 עליה הוא התעקש, ששלחה אותי למיטתי .מסוחרר כולי 1655 01:48:12,784 --> 01:48:14,536 .מסומם לכל משך ההצגה שלו 1656 01:48:14,703 --> 01:48:16,413 .מיס אוטרבורן, ראית אקדח יורה 1657 01:48:17,789 --> 01:48:18,749 .ראית את סיימון מתמוטט 1658 01:48:18,916 --> 01:48:21,627 .ממחטה ספוגת דם צמודה לרגלו .וזה היה הרגע שעזבת אותו 1659 01:48:21,793 --> 01:48:23,420 .טיפלת בז'אקי וחיפשת את הרופא 1660 01:48:23,587 --> 01:48:25,172 .וזה משאיר לרוצח רגעים ספורים לבדו 1661 01:48:25,339 --> 01:48:28,217 .זה כל מה שהוא צריך .הוא לוקח את האקדח 1662 01:48:30,302 --> 01:48:32,179 .הוא רץ לתא של אשתו 1663 01:48:36,016 --> 01:48:37,351 ...סיימון 1664 01:48:38,769 --> 01:48:40,437 .והוא יורה בה ברקה 1665 01:48:41,939 --> 01:48:44,066 היו סימני חריכה .על רקתה של לינט דויל 1666 01:48:44,233 --> 01:48:47,194 ,הצעיף החסר היה מעלים אותם .אבל הוא לא השתמש בו בשבילה 1667 01:48:47,361 --> 01:48:50,280 ,במקום זאת הוא השתמש בו כאן .לעמעם את הרעש של ירייה נוספת 1668 01:48:50,447 --> 01:48:52,115 ?מה קרה, בוק .הייתה תאונה- 1669 01:48:52,282 --> 01:48:53,492 ...הוא חוזר הנה 1670 01:48:53,659 --> 01:48:56,620 לאסוף את הצעיף .שהחביא קודם לכן 1671 01:48:57,246 --> 01:49:00,040 ואז הוא שוב לקח את האקדח .וירה ברגלו שלו 1672 01:49:03,418 --> 01:49:06,338 ,לאחר מכן, הוא החליף כדור אחד באקדח ...כך שאם הוא יימצא 1673 01:49:06,505 --> 01:49:09,842 ,לא נספור שלוש יריות .כמו שחשבנו. אלא שתיים 1674 01:49:10,342 --> 01:49:13,303 ,ואז הוא עוטף את הממחטה ...את הצעיף, ואת האקדח 1675 01:49:13,470 --> 01:49:16,265 .ומשליך הכל למימי הנילוס 1676 01:49:17,349 --> 01:49:19,935 ואז מכין את עצמו לקראת הגעתו .של ד"ר וינדלשאם 1677 01:49:20,102 --> 01:49:21,478 !היא ירתה בי 1678 01:49:21,645 --> 01:49:22,938 .אני לא יכול להזיז את הרגל 1679 01:49:24,523 --> 01:49:29,444 .האליבי שלך מוצק, אתה לא חשוד .וגם ווידאת את נוכחותם של חשודים רבים 1680 01:49:29,611 --> 01:49:31,780 עודדת רשימת אורחים ...שתכלול לא רק חברים ומשפחה 1681 01:49:31,947 --> 01:49:34,992 אלא בעיקר אלה שיש להם טינה .וכעס כלפי אשתך 1682 01:49:35,158 --> 01:49:36,159 .אפילו צוות הבידור שלנו 1683 01:49:36,326 --> 01:49:38,579 הכול מיוחס להתחשבות יתר .של בעל חדש 1684 01:49:38,745 --> 01:49:41,832 האשמה מופנית לכל כיוון .מלבד אליך 1685 01:49:44,293 --> 01:49:46,336 .אתה מטורף 1686 01:49:46,920 --> 01:49:52,676 שאני אירה בעצמי ואז איכשהו .אהרוג את לואיז ואת בוק 1687 01:49:54,011 --> 01:49:54,887 .הוא צודק 1688 01:49:55,053 --> 01:49:57,139 .הוא לא יכול היה להרוג אותם 1689 01:49:57,639 --> 01:49:59,141 .הוא לא הרג אותם 1690 01:49:59,975 --> 01:50:04,521 את הרצח השני והשלישי ...ביצעה שותפתו לרצח הראשון 1691 01:50:04,730 --> 01:50:09,985 ולדעתי המוח הגאוני .שמאחורי כל המזימה המבריקה הזאת 1692 01:50:12,946 --> 01:50:14,448 .ז'אקלין דה בלפורט 1693 01:50:18,827 --> 01:50:21,163 .אהובתו בעבר. עדיין אהובתו 1694 01:50:21,914 --> 01:50:24,958 .הכירה בין בני הזוג. עקבה אחריהם .מצאה אותם בספינה הזאת 1695 01:50:25,125 --> 01:50:27,294 .ירתה בסיימון כדור סרק 1696 01:50:27,461 --> 01:50:30,088 הכול כדי ליצור שני אליבים .שלא ניתנים להפרכה 1697 01:50:30,255 --> 01:50:31,840 הבעל האבל ...יירש את הונה של אשתו 1698 01:50:32,007 --> 01:50:34,551 ,ואז, בבוא הזמן .יתחתן עם האישה שהוא אוהב 1699 01:50:35,469 --> 01:50:37,471 .שתמיד אהב 1700 01:50:38,138 --> 01:50:41,767 כששאלתי את לואיז בורז'ה אם היא .ראתה משהו, קיבלתי תשובה מסקרנת 1701 01:50:41,934 --> 01:50:45,145 ,אם הייתי יוצאת מהתא שלי" ".אולי הייתי רואה את הרוצח 1702 01:50:45,312 --> 01:50:49,399 לא כן, לא לא, אלא איום מוסווה ...כלפי רוצחה של לינט 1703 01:50:49,566 --> 01:50:51,401 .שהיה נוכח בחדר 1704 01:50:51,944 --> 01:50:53,362 .סיימון דויל 1705 01:50:53,529 --> 01:50:56,532 .שהבטיח לה אז שלואיז תטופל 1706 01:50:56,698 --> 01:50:57,908 .והיא אכן טופלה 1707 01:50:58,075 --> 01:51:01,537 ,ברגע שעלה בידו, סיימון, ללא ספק ...העביר מסר לז'אקלין 1708 01:51:01,703 --> 01:51:04,248 .והתריע על הסכנה החדשה 1709 01:51:04,414 --> 01:51:06,416 .אמר לה איפה למצוא נשק 1710 01:51:08,418 --> 01:51:09,753 ...ואז, כשבוק 1711 01:51:23,183 --> 01:51:28,647 ,כשבוק הבין מי הרג את לואיז ...סיימון צעק 1712 01:51:28,814 --> 01:51:29,648 !נו! קדימה 1713 01:51:30,399 --> 01:51:34,111 ...התראה לשותפתו... 1714 01:51:37,698 --> 01:51:40,450 .שירתה בבוק בצווארו 1715 01:51:42,953 --> 01:51:47,875 לפני שיוכל לחשוף .את ז'אקלין דה בלפורט 1716 01:51:49,084 --> 01:51:51,336 ?את הרגת את הבן שלי 1717 01:51:52,588 --> 01:51:53,797 .אני אוודא שתמותי בגלל זה 1718 01:51:53,964 --> 01:51:54,882 .רוזי, בבקשה 1719 01:51:55,257 --> 01:51:56,675 .אני נשבעת 1720 01:51:58,051 --> 01:51:59,553 .אני נשבעת 1721 01:52:02,389 --> 01:52:03,974 .לא ייתכן שכולכם מאמינים לו 1722 01:52:05,350 --> 01:52:06,768 .אין לו שום הוכחה 1723 01:52:06,935 --> 01:52:11,190 אמת, יש לי רק אקדח ששקע במים .וטביעות האצבעות נמחו ממנו, כן 1724 01:52:11,356 --> 01:52:13,192 .אבל הוא הגיע עם מתנה 1725 01:52:13,358 --> 01:52:14,902 .הממחטה 1726 01:52:15,944 --> 01:52:20,782 מימיו החמים של הנילוס באביב .משנים את צבעו של הדם לחום 1727 01:52:21,408 --> 01:52:26,371 ,באותם מים מסתוריים ...צבע אדום ארגמן ידהה 1728 01:52:27,372 --> 01:52:28,957 .ויהפוך ורוד 1729 01:52:46,725 --> 01:52:49,102 .כמה הוא חכם הרקול פוארו 1730 01:52:50,395 --> 01:52:52,940 ?האמביציה הייתה שלו או שלך 1731 01:53:01,740 --> 01:53:03,283 .הוא היה זקוק לדברים 1732 01:53:07,746 --> 01:53:08,747 .אני הייתי זקוקה לו 1733 01:53:09,331 --> 01:53:11,291 .אותך הכסף מעולם לא עניין 1734 01:53:11,458 --> 01:53:12,459 אבל לא יכולת .למנוע ממנו שום דבר 1735 01:53:12,626 --> 01:53:16,004 אפילו לא תוכנית .כשהוא לא הצליח לרקוח תוכנית משלו 1736 01:53:23,011 --> 01:53:24,096 ?סיימון, מה אנחנו עושים 1737 01:53:24,263 --> 01:53:25,305 .בואי נלך 1738 01:53:25,472 --> 01:53:26,557 .הם יעצרו אותנו .הם יפרידו בינינו 1739 01:53:26,723 --> 01:53:28,809 .נרד מהספינה ונברח 1740 01:53:29,226 --> 01:53:30,352 .קדימה 1741 01:53:31,812 --> 01:53:34,231 .זה בסדר, סיימון .תן לי אותו 1742 01:53:44,283 --> 01:53:45,325 .תקשיבי לי 1743 01:53:45,492 --> 01:53:46,535 .אנחנו יכולים לעשות את זה 1744 01:53:46,702 --> 01:53:49,413 ,אנחנו חייבים ללכת עכשיו .ואנחנו חייבים להיות חזקים 1745 01:53:50,497 --> 01:53:51,874 .אנחנו יכולים להיות חזקים 1746 01:53:52,332 --> 01:53:53,667 .אנחנו יכולים להיות חזקים 1747 01:54:18,609 --> 01:54:20,861 .אני אוהבת אותך 1748 01:55:27,427 --> 01:55:30,055 .צר לי שהפכת להיות כל כך עשירה 1749 01:55:30,222 --> 01:55:31,515 .זה ניתן לתיקון 1750 01:55:31,682 --> 01:55:33,433 .אולי נשאיר לעצמנו קצת 1751 01:55:34,226 --> 01:55:35,102 .בואי 1752 01:55:38,939 --> 01:55:40,649 ?הם יעצרו אותי עכשיו 1753 01:55:41,358 --> 01:55:42,192 .לא 1754 01:55:43,569 --> 01:55:46,113 ...כל עוד תארגן את עסקיה ביושר 1755 01:55:46,738 --> 01:55:48,866 .ותחזיר את מה שאתה חייב 1756 01:55:57,541 --> 01:55:59,084 ?אתה חוזר ללונדון, דוקטור 1757 01:55:59,501 --> 01:56:01,962 .לא נשאר לי שום דבר בלונדון 1758 01:56:02,671 --> 01:56:04,089 .אפריקה המערבית 1759 01:56:04,256 --> 01:56:05,883 .אולי שם אני אועיל קצת 1760 01:56:45,255 --> 01:56:47,591 .הלוואי שלא הייתי רואה אותך עובד 1761 01:56:58,227 --> 01:56:59,520 ...אולי 1762 01:57:40,185 --> 01:57:45,190 לונדון שישה חודשים לאחר מכן 1763 01:57:53,365 --> 01:57:54,658 .להתראות בקרוב, סיד .תודה על הערב- 1764 01:57:54,825 --> 01:57:55,909 .נתראה עוד כמה ימים 1765 01:57:57,160 --> 01:57:59,997 ,עוד שיר אחד .ואז הם חייבים לסיים את החזרה 1766 01:58:01,206 --> 01:58:02,207 .זהירות, אדוני 1767 01:58:09,214 --> 01:58:11,884 כשסערת 1768 01:58:18,140 --> 01:58:23,270 החיים משתוללת 1769 01:58:27,024 --> 01:58:30,402 תהיה איתי 1770 01:58:39,453 --> 01:58:44,750 כשסערת 1771 01:58:44,917 --> 01:58:46,335 .אנחנו סגורים, חבוב 1772 01:58:47,461 --> 01:58:51,757 החיים משתוללת 1773 01:58:56,386 --> 01:59:00,349 תהיה איתי 1774 01:59:05,229 --> 01:59:09,399 כשהעולם הזה 1775 01:59:12,986 --> 01:59:16,240 מטלטל אותי 1776 01:59:22,955 --> 01:59:26,834 כמו ספינה 1777 01:59:28,877 --> 01:59:33,215 בלב ים 1778 01:59:38,178 --> 01:59:41,932 תהיה 1779 01:59:42,099 --> 01:59:47,145 איתי 1780 02:06:45,439 --> 02:06:47,441 תרגום: עמירה שגב